Размер шрифта
-
+

Договор с драконом не предлагать - стр. 42

– Илар Шанрасс, буду признательна, если вы перестанете решать за меня, – с трудом сдерживая гнев, прошипела я.

В глазах мужчины сверкнул опасный огонек.

– Если бы я мог верить, что вы поступаете благоразумно… Но уйти от меня и отправиться к Арнару…

Я оторопело вытаращилась на него, не веря в услышанное. Ричард явно понял по выражению моего лица, что его предположение неверно, и оборвал себя на полуслове. Я вдохнула, затем резко выдохнула.

– Если не к нему, то куда, бездна непроглядная, вы отправились ночью? Через полную опасностей чащу!

– Тут нет никакой…

– Расскажите мне еще про это, илара Таринс. Да я только двое суток назад проредил стаю волков на границе леса! – рыкнул он. – Куда, я спросил?

Он придвинулся еще ближе, буквально нависая надо мной.

– Да от вас подальше! – не выдержала я. – Такого понимающего, не ограничивающего мою свободу и… и…

Ричард выпрямился, с сомнением посмотрел на меня и со спокойствием, которому я позавидовала, уточнил:

– Я верно понял: вы оскорблены запретом на общение с Арнаром, но не поцелуем?

– Да при чем тут Арнар и поцелуй? Единственная причина, по которой я решилась на этот побег, – это ваше нежелание считаться с моими желаниями и чувствами! Я двенадцать лет провела в Иларийской академии благородных девиц, где, кроме строгих правил и запретов, ничего не видела. Единственная радость – ночью рисовать на чердаке, каждый раз опасаясь, что во мне проснется магия. Но стоило получить немного свободы, как вы, илар Шанрасс, пытаетесь ее отнять! Да велика ли разница между клеткой для художницы или вашей?

Я выговорилась и сразу почувствовала себя легче.

Илар Шанрасс надолго замолчал, не сводя с меня пронзительных сиреневых глаз.

Я прикусила губу, начиная понимать, как сильно устала.

– Искренне прощу прощения, илара Таринс, за то, что ранил ваши чувства. Не думал, что вы так остро и болезненно воспримете мои слова.

– Приказ, – поправила я. – Вы не имеете на него права! Вы…

– Как насчет сделки, Агата?

– Какой? – оторопела я.

Признаться, поведение илара Шанрасса вызывало недоумение, как и резкая смена темы разговора.

– Вы не будете общаться с Арнаром Дантрэ.

– Я…

– Хорошо-хорошо, по возможности станете избегать встреч с ним. Такая формулировка вас устроит?

– И причину, по которой я должна избегать его общества, вы, конечно, называть не станете, – ехидно заметила я.

Ричард пристально посмотрел на меня.

– Не стану. Я связан обещанием не распространяться о причинах нашей вражды с этим… иларом.

И как благородный мужчина, конечно, слово свое он сдержит. Но почему мне кажется, что я ввязываюсь в очередную авантюру?

Страница 42