Размер шрифта
-
+

Дилогия. Химера по вызову - стр. 63

Я растерялась. Рис хотел однозначного решения — простого и быстрого. Лера — толковых объяснений. Я же не могла дать ни того, ни другого. Что происходило между нами с лельдисом, какие чувства и отношения нас связывали? Черт его знает. Я понимала лишь одно — если не хочу убить его, то хочу этого мужчину. Всего и целиком. Как партнера в сексе, соратника по работе, соседа по дому. Чего греха таить? Даже с его сверхопекой, я еще не встречала более сильного и ловкого мага. Ни один мужчина не волновал и не возбуждал меня так сильно, как лельдис. Связи Риса, загадки, что его окружали, его работодатели, от которых теперь зависело будущее всей планеты, интересовали меня тоже. Равно как и заговор, что внезапно затянул в свои сети. Все это заставляло держаться поближе к Рису. Но вместе ли мы в том смысле, который придавала этой фразе Лера?

Секунды сменяли друг друга, светильники на потолке слабо мерцали. Раньше я не замечала этого их свойства, слишком быстро мы шли. Как не замечала и едва уловимого запаха в катакомбах. Откуда-то снизу тянуло сливами — спелыми, сладкими, едва снятыми с дерева.

Рис прищурился, черты его заострились, кулаки сжались. Я на расстоянии ощущала его недовольство и досаду. Лера косилась то на меня, то на лельдиса.

Тишина окутала нас, легла на плечи ощутимым грузом. Я не любила напрасных слов и обещаний, данных впопыхах, лишь бы отвязались. Именно поэтому и не могла сказать то, о чем просили спутники… Не время и не место для судьбоносных решений и окончательных ответов…

Внезапно Риса что-то отвлекло. Он поднял указательный палец, будто прислушивался к царящему вокруг безмолвию. Секунду, может, две лельдис не двигался и ничего не объяснял. Затем повернул голову и долго всматривался в гладкую, темно-коричневую стену. Стремительно приблизился и осторожно провел возле нее рукой. Вначале казалось — он исполняет ему одному известный ритуал. Странный, шаманский и едва ли полезный для нашего дела. Но спустя несколько мгновений стена дрогнула, навстречу Рису выскочил ящик, и оттуда полыхнуло оранжево-алой энергией. Так полыхнуло, что я ненадолго ослепла. Совершенно и полностью — хоть на ощупь передвигайся. Лера схватилась за мое плечо — ее глазам досталось не меньше.

По моим щекам покатились слезы, противная резь пронзила веки, отозвалась в голове слабой мигренью. Зрение начало восстанавливаться и я увидела, что источник аурного сияния исчез в магической упаковке Риса. Лельдис старательно завернул в нее находку и спрятал в карман брюк. Я даже не успела разглядеть ни размер, ни форму объекта.

Страница 63