Размер шрифта
-
+

Дэзи и ее мертвый дед - стр. 35

Вся эта комедия продолжалась в ресторане. Борис схватил меню и начал со знанием дела рассказывать Анюте, что здесь заслуживает внимания. Вот, выбрал он, экзотика, что-то чилийско-мексиканское, какие-то гады царства морского под винным соусом и с травами, собранными на зеленых холмах Африки.

– И мне такое же, – попросил Антон.

– Детям такое не рекомендуется.

– Возьми ему тоже! – рявкнул Герман.

– Ну, хорошо. Чего ты орешь?

Анюта смотрела на дядю Борю чуть насмешливо. Неужели она все так ясно понимает, думал Герман, неужели Борино сумасшествие – для нее открытая книга?

– Дядя Боря, я не хочу морского гада, – сказала Анюта. – Возьмите мне мороженого.

– Мне тоже мороженого, – подхватил Антон, – и кока-колу.

– Ладно, – кивнул Борис. – Я выпью пива.

– Ну, а я чаю, – сказал Герман. – И блинов возьму. Слышишь, Анют, беру блины. Ты не хочешь?

– Закажи мне блиндаж, – хихикнула она. – Он будет тут к месту…

Пока ждали заказ, Герман разглядывал ресторан, который был оформлен в стиле летнего сада – высокие цветы в кадках, журчание фонтанов, пение птиц. Борис рассказывал анекдот про лягушку, которая преследовала крокодила и тем самым сильно надоедала ему. Крокодил издавал примерно такие звуки: ЧАВ-ЧАВ-ЧАВ, а лягушка – чяв-чяв-чяв… Отстань, лягушка, проворчал крокодил, а не то поймаю – выверну наизнанку… Ну, лягушка, конечно, не отставала, так они и плыли – ЧАВ-ЧАВ-ЧАВ и чяв-чяв-чяв… Наконец, крокодилу это вконец надоело, он поймал и вывернул лягушку наизнанку. Отбросил ее куда-то далеко назад. Поплыл себе дальше – ЧАВ-ЧАВ-ЧАВ… и вдруг слышит сзади: вяч-вяч-вяч!

Анюта радостно рассмеялась. Анекдот этот она слышала в тысячный раз, но ей все равно было весело – дядя Боря всегда так уморительно рассказывает, пучит глаза и корчит рожи. В такие минуты он сам похож на крокодила. Потом Борис взялся рассказать про дистрофика и его полудохлую Жучку…

Но его тут же прервали, принесли пиво и мороженое, Антон продекламировал: «Хургада, хургада, сыт не будешь никогда!», и все принялись за свои заказы.

– Ведь дельфины – разумные существа, да, пап? – спросила Анюта, уплетая мороженое.

– В некоторых странах, – сказал Борис. – В Японии, например, дельфинов употребляют в пищу. Дельфиньи плавники считаются деликатесом.

– Правда?! – глаза у Анюты от ужаса чуть не выскочили из орбит.

Герман пнул под столом Бориса и сказал:

– Дядя Боря шутит. Ты шутишь, Борис, верно?

– Да, ага, – сконфуженно кивнул Борис. – Это шутка такая. Довольно глупая. Не обращай внимания.

– Я так и знала. Можно ли поверить!

– А я, – сказал Антон, – когда вырасту, буду ветеринаром. Животных буду лечить.

Страница 35