Размер шрифта
-
+

Дерзкая разбойница - стр. 42

Дэни и синьора Габбиано пришли в ужас, когда Матео сообщил им, что накануне вечером пришел какой-то человек и забрал малыша.

– Кто это был? – взволнованно спросила Дэни.

– Я не знаю его имени. Я никогда прежде его не видел. Он молодой, и начальник тюрьмы обращался к нему «синьор». Он сказал нам, что пришел сюда по приказу принца. Мне кажется, он один из друзей принца Рафаэля.

– Значит, Джанни освободили? – решила уточнить Дэни.

– Нет. Этот человек дал нам понять, что пока мы не выдадим им Всадника в маске, Джанни мы не увидим.

Дэни похолодела. Ей казалось, что камера стала меньше и ее стены смыкаются над ней. Она не могла заставить себя пошевелить даже пальцем, а синьора Габбиано продолжала рыдать и требовать, чтобы ей вернули ее ребенка.

Дэни была потрясена. Она даже не предполагала, что может столкнуться с подобной ситуацией.

Она просила принца Рафаэля спасти ребенка, но и представить себе не могла, что он заберет Джанни и сделает его заложником до тех пор, пока не будет установлена личность Всадника в маске. Он был хитрее, чем она считала до сих пор, и намного безжалостнее.

Синьора Габбиано билась в истерике в руках Рокко.

– Куда они его забрали? – взволнованно спросила Дэни.

– Я точно не знаю, – ответил Матео, но думаю, что туда. – Он ткнул пальцем на окно.

Взгляд Дэни проследовал в том направлении. Словно во сне она подошла к окну и посмотрела в него, а мальчишки тем временем продолжали утешать свою мать.

Из окна она увидела виселицу на площади и солдат, сдерживающих натиск толпы. Поверх деревьев виднелись остроконечные шпили Дворца удовольствий принца Рафаэля.

Сердце Дэни ожесточилось. «Я объявляю тебе войну, Рафаэль ди Фиори!» Встав так, чтобы ее не могли увидеть сквозь маленькое окошко тюремной камеры, Дэни попросила мальчиков отвернуться и, задрав юбки, достала бомбы и все прочее, необходимое для побега. Затем отвела Матео в сторонку.

– Когда наступит полночь, воспользуйтесь этим, – шепотом приказала она другу. – Подложи бомбы под подоконник и, когда кафедральные колокола пробьют двенадцать, запали фитили. Переверните этот стол и спрячьтесь за ним, чтобы уберечься от взрыва. С помощью этой веревки спуститесь вниз. Я постараюсь отвлечь внимание солдат, а ваша мать будет ждать вас в повозке. На берегу вас встретит Паоло, он отвезет вас на материк. Я дам вашей матери золото, чтобы с его помощью вы смогли отправиться в Неаполь к вашей родне.

– А как быть с братом? – спросил Матео, пряча бомбы под соломой. – Мы не можем бежать без него.

– Я вызволю его» – заявила она решительно, глядя в окно на дворец.

Страница 42