Дело о ленивом любовнике - стр. 30
– Дело не в деньгах, – сказал Мейсон. – Мы идем на некоторый риск, особенно если машина взята на длительный срок.
– Ладно. Во сколько вы оцениваете свой риск? Вы получите достаточно щедрый чек, который защитит ваши интересы. Если хотите, я эту сумму удвою или даже утрою.
– Деньги не покрывают морального риска, – сказал Мейсон.
Она засмеялась ему в лицо:
– Продолжайте! Деньги всегда выше моральных ценностей. Так что же вы хотите?
– Я бы хотел выслушать историю.
– Ну, так начнем сначала. Что именно вы хотите знать?
– Во-первых, зачем вам понадобился автомобиль?
– Я говорила вашим служащим. Ко мне приезжает тетушка. Она никогда раньше не была в Калифорнии, и я хочу показать ей окрестности. А потом хочу оставить машину для своих нужд.
– Вы с Востока?
– Я этого не сказала.
– Можете вы мне сказать, где вы жили до того, как переехали сюда?
– Могу, но не скажу.
– Раньше вы водили автомобиль?
– Разумеется.
– У вас есть права?
– Конечно.
– Могу я их видеть?
– Нет.
– По требованию страховой компании, – сообщил Мейсон, – мы выдаем машины только лицам, имеющим права вождения.
– У меня они есть.
– Я хотел бы на них посмотреть.
– Понятно, но я не вижу причин предъявлять их вам.
– А у вас не случалось, – спросил Мейсон, – каких-то трудностей в вождении машины? Не было ли каких-то происшествий за последние шестьдесят дней?
– Нет.
– Тогда, – спросил Мейсон, – как же получилось, что вы отдали в ремонт машину Патриции Фэксон, в гараж на Восьмой улице?
Ее лицо смертельно побледнело. Долгую минуту она смотрела на него.
– Ну? – поторопил Мейсон.
– Кто вы? – спросила она.
– Переадресую вопрос к вам, – сказал Мейсон. – Кто вы?
– Я вам сказала. Я Морин Милфорд.
Конец ознакомительного фрагмента.