Размер шрифта
-
+

Дело о фальшивом глазе - стр. 15

– Нет необходимости продолжать нашу беседу, Мейсон, – сказал Бассет. – Мы отлично поняли друг друга. Доброй ночи.

Перри Мейсон подошел к двери, открыл ее и, не оборачиваясь, сказал:

– Доброй ночи и до свидания.

Он вышел на улицу и направился к своему двухместному лимузину. Открыв дверцу, он увидел, что в машине кто-то сидит.

– Скорее закройте дверь и поезжайте за угол! – Это был голос миссис Бассет.

Мейсон в нерешительности помедлил, но любопытство взяло верх. Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор. Миссис Бассет положила руку ему на рукав:

– Сделайте, пожалуйста, как он требует.

– То, что он требует, по-человечески невозможно.

– Нет, это не так, – возразила она. – Я слишком хорошо знаю его. Он может выжать кровь из камня, но никогда не потребует чего-нибудь невозможного.

– У девушки на руках больная мать.

– Но есть же всякие благотворительные организации, – сказала миссис Бассет. – В цивилизованном обществе люди не умирают с голоду.

– Вы считаете, что девушка должна жить на шестьдесят долларов в месяц, не посылая ни цента матери, и все для того, чтобы выплатить долг вашему мужу? – резко сказал Мейсон.

– Нет, не для того, чтобы выплатить ему долг, а для того, чтобы удержать его от того, что он намерен сделать, если ему не вернут долг.

– А, так вы забрались в мою машину, чтобы сказать мне это?

– Я хочу кое-что узнать у вас. Я лишь случайно заговорила про эти деньги.

– Если вам нужна консультация, приходите ко мне в контору.

– Я не могу к вам прийти. Я никуда не хожу: за мной все время следят.

– Не говорите глупостей, – сказал Мейсон. – Кто за вами следит?

– Мой муж, конечно.

– Вы хотите сказать, что не смогли бы в случае нужды пойти к юристу?

– Конечно, нет.

– Кто может вам помешать?

– Он.

– Как же он это сделает?

– Не знаю, но… Он совершенно безжалостен. Он убьет меня, если я пойду ему наперекор.

Мейсон, сдвинув брови, немного подумал и сказал:

– Так о чем же вы хотели у меня узнать?

– О двоемужестве.

– Ну так что?

– Я замужем за Хартли Бассетом.

– Это я уже знаю.

– И хочу уйти от него.

– Ну и уходите.

– Есть другой мужчина, который хочет, чтобы я жила с ним.

– Отлично.

– Я хочу выйти за него.

– Разведитесь с Бассетом и выходите замуж за этого человека.

– Но я уже однажды это сделала.

– Что-то я вас не понимаю. Вы хотите сказать, что прошли брачную церемонию, не разведясь с Бассетом?

– Да.

– А этот мужчина знал, что вы замужем за Бассетом? И он согласился принять участие в двоемужестве?

– Мы хотим сделать так, чтобы это не было двоемужеством.

– Вы должны быстро развестись, – сказал Перри Мейсон.

Страница 15