Размер шрифта
-
+

Дело о фальшивом глазе - стр. 17

Он поставил машину на стоянку поблизости от аптеки, подошел к телефонной будке, набрал номер и, услышав встревоженный голос Берты Маклейн, сказал:

– Не выгорело.

– Он не дал согласия?

– Не в этом дело.

– Чего он хочет?

– Он требует невозможного.

– Чего именно?

– Невозможного.

– Мне-то вы можете сказать или нет?

– Он хочет, чтобы вы платили по сто долларов в месяц.

– Но я же не могу!

– Это я ему и сказал. Я даже поведал ему о вашей матери, но он считает, что ей помогут благотворительные организации.

– О, но я же не могу пойти на это!

– Я сказал ему и это. Выслушайте меня. Вы должны заставить Гарри сказать, куда он дел деньги и кто его сообщник.

– Но Гарри не соглашается.

– Тогда пусть садится с тюрьму.

– Где вы сейчас?

– В аптеке.

– Возле дома Бассета?

– Да.

– Вернитесь и скажите Бассету, что я согласна. Месяц или два я в состоянии платить, а там Гарри начнет работать. Продам кое-что из вещей.

– Я не собираюсь говорить Бассету ничего подобного.

– Но я не хочу, чтобы Гарри попал в тюрьму.

– Подождите до завтра и предоставьте действовать другому адвокату.

– Вы хотите сказать, что отказываетесь вести дело?

– Да, – ответил Мейсон, – если вы намерены принимать подобные предложения. Если вас не устраивает моя работа, ищите себе другого адвоката. И не спорьте со мной по телефону. Подумайте как следует, а позже перезвоните мне.

Он повесил трубку.

Глава 4

Перри Мейсон, развалясь в кресле, читал новейшие работы по психологии, не обращая внимания на то, что часы только что пробили полночь. Зазвонил телефон, он снял трубку и сказал:

– Мейсон слушает.

Услышав женский голос, он не сразу понял, кто звонит.

– Приезжайте немедленно. Я ухожу от мужа. Он совершил жестокое нападение. Здесь опасно. Мой сын хочет убить его и…

– Кто говорит? – перебил Мейсон.

– Сильвия Бассет – жена Хартли Бассета.

– Что вам от меня нужно?

– Приезжайте сюда как можно скорее.

– Подождите до утра, – ответил юрист.

– Нет-нет. Вы не поняли. Здесь серьезно ранена одна женщина.

– Что с ней?

– Ее ударили по голове.

– Кто?

– Мой муж.

– А где он?

– Он сел в машину и уехал. Как только он вернется, мой сын Дик убьет его. А я не смогу помешать ему. Мне нужно, чтобы вы объяснили Дику, что защитите мои интересы. Что ему нельзя действовать так.

– Где вы находитесь?

– Дома.

– Можете прислать своего сына ко мне?

– Он не поедет, он в бешенстве, а я не могу успокоить его.

– Может быть, вызвать полицию и пригрозить ему?

– Нет.

– Почему?

– Его могут арестовать, а я не хочу этого. Но есть еще одна вещь, которая меня смущает. Может быть, вы приедете? Я не могу объяснить по телефону, но речь идет о жизни и смерти. Это…

Страница 17