Дело беглой медсестры - стр. 24
– Хорошо, – сказал Мейсон, – продолжай! Что было потом?
– Выйдя оттуда, она направилась к своему дому. Как только доберется, тотчас буду знать. Сейчас на задании трое, больше, чем нужно. Ты понимаешь, я послал так много людей, чтобы наверняка выяснить, кто за ней следит, и разузнать все о преследователях. А это дело трудное.
– Давай задержим их на задании еще некоторое время, – распорядился Мейсон.
– У нас еще одно преимущество, – продолжал Дрейк. – Есть кому принимать сообщения. Если хочешь, сейчас свяжусь со своей конторой и проверю, получено ли что-нибудь новое за последние одну-две минуты.
– Что обнаружилось в Солт-Лейк-Сити, Пол?
– Побойся бога, Перри! Мы только что начали. Я связался с резидентом в Ута. Люди уже задействованы. Там хотели знать, сколько послать оперативников. Я сказал – сколько потребуется. И еще что нужны быстрые действия.
– Пол, а как насчет тех, кто следил за ней до меблированных комнат в Диксивуде?
– Что ты имеешь в виду?
– Они надежные?
– Лучшие.
– А как у них с честностью?
– Сто процентов.
– В качестве свидетелей не подведут?
– Разумеется, нет.
– Хорошо, тогда я спокоен.
– В каком смысле?
Мейсон пояснил:
– Я почти уверен, что миссис Мальден станет утверждать, будто после того, как ушла от меня, она и близко не подходила к меблированным комнатам в Диксивуде. Да, вряд ли осмелится сознаться, что была там.
– Она твоя клиентка? – нахмурился Дрейк. – Или нечто в другом роде?
Мейсон ухмыльнулся.
– Только клиентка, Пол. Думаю, будет утверждать, что я нашел и присвоил кое-какие принадлежавшие ей деньги.
– Да, это интересно, – сказал Дрейк. – И сколько?
– Сто тысяч долларов.
– Поздравляю, Перри! Ты не клюешь по мелочам, не правда ли?
Мейсон сказал:
– Это одна из негативных сторон профессии адвоката. Мы фактически зависим от клиента. Некоторые женщины нанимают тебя, преподносят вымышленные факты и уйму выдумок, а пока расследуешь все это, можешь подорвать свою репутацию.
– Твоя репутация уже замарана? – спросил Дрейк.
– Пока нет, – опроверг Мейсон. – И надеюсь ее еще повысить. Подождем полчаса, Пол. Посмотрим, не будет ли чего нового. Затем пойдешь в свою контору и будешь контролировать ситуацию. Если что-нибудь обнаружится, позвони. А теперь хотелось бы, чтобы ты еще кое-что сделал.
– Давай. – Дрейк вынул блокнот.
– Квартира 928-Б в меблированных комнатах в Диксивуде, – пояснил Мейсон. – Прикрепи к ней кого-нибудь. Если кто-либо туда придет в любой час дня и ночи, нужно его выследить.
– Хорошо. А с квартирой как? Если мой человек пойдет за посетителями, наблюдение прекратить?