Размер шрифта
-
+

Дар Кроуги - стр. 43

– О предстоящем замужестве я узнала буквально вчера и еще не успела обдумать, какое подвенечное платье хочу.

Только сейчас происходящее стало медленно доходить до моего сознания. Я задумалась о серьезности того, что мне предстоит. Дело даже не в самой свадебной церемонии. Послезавтра я стану чьей-то женой. И пусть князь обещал, что это не более чем условность, тем не менее пути назад не будет.

– О, понимаю.

Тут к нашему разговору присоединилась экономка:

– Смею предложить следовать традициям, раз пожеланий насчет платья нет.

Кстати, я ничего не знаю о традициях венчания в княжестве Кроуги. Мое молчание было истолковано как одобрение, и поэтому Тиральда продолжила:

– В Кроуги невесты обычно надевают на церемонию платья синих и голубых оттенков, так как это цвета герба княжества. В Миноле подвенечные платья золотого цвета. Предположу, что в Потаве они темно-бордовые.

Совершенно верно. Наше княжество славилось виноградниками и вином. Цвет нашего герба бордовый – дань благородному ягодному напитку, появившемуся на нашей земле. Но у меня этот цвет вызывал совсем другие ассоциации. Вспомнился праздник летнего солнцестояния в Потаве, который мы называли Короткая ночь. Все незамужние девы в этот день надевали плащи глубокого карминового цвета – цвета заходящего солнца. Красивый цвет, символизирующий закат, за которым обязательно будет новый восход, новое начало. Внезапно в голове появилась идея.

– Кажется, у меня есть одно пожелание.

Женщины внимательно посмотрели на меня, радуясь, что я наконец проявила заинтересованность. Хотя мое состояние было вызвано не безразличием, а скорее растерянностью перед неопределенным будущим.

– В селении Потавы под названием Солнечные луга живет талантливая ткачиха. К празднику летнего солнцестояния местные девушки шьют себе наряды из ее ткани приглушенного бордового цвета. Пожалуй, платье из этой ткани станет для меня приятным воспоминанием о детстве. – И дальше я совсем неожиданно для себя добавила: – Больше в новую жизнь взять мне нечего, кроме этого приятного воспоминания.

Женщины смущенно переглянулись. К своему удивлению, я даже уловила сочувствие в лице строгой экономки.

– Наверное, это глупость, – раздосадованная своей чрезмерной откровенностью, я поспешила сменить тему. – Слишком мало времени осталось, чтобы успеть купить эту ткань.

– К завтрашнему утру она будет доставлена, – раздался мужской голос.

Мы втроем подскочили от неожиданности. Женщины присели в реверансе, а я осталась стоять, застигнутая врасплох. Позади нас, облокотившись о книжный шкаф, стоял князь Рагонг. Мое лицо залилось румянцем: я не знала, как много он успел услышать. Скорее всего, достаточно. Очень не хотелось, чтобы наш брак начался с его жалости ко мне.

Страница 43