Дар Кроуги - стр. 41
Попрощавшись, я поплелась прочь. На улице уже стемнело, дождь все моросил. В блаженстве я подставила ему лицо и стояла так, отдыхая, наслаждаясь одиночеством.
– Самерснеш-шь – иди в дом, – раздалось за спиной знакомое шипение.
Вздрогнула, скорчила драгону недовольную мину и пошла дальше. В темноте я еще долго чувствовала, что он за мной наблюдает. Страх, вызванный его присутствием, прошел, но неприятный холодок в позвоночнике, продиктованный инстинктом самосохранения, все же остался.
Размышляя над тем, что в драгоне ощущается такой же легкий отпечаток еле текущей магии, как и в девушкеоборотне Ифи, я добралась до своей комнаты. Кажется, я понемногу начала ориентироваться в имении, которое уже не казалось таким огромным, как в первый раз. Но я не успела юркнуть за дверь, меня остановила Тиральда.
– Ваше высочество, в библиотеке вас ожидает швея.
Я в недоумении обернулась к экономке.
– Леди Костела снова здесь? Зачем?
Тиральда отрицательно покачала головой.
– Это другая швея, она сошьет для вас подвенечное платье.
– Почему не попросить об этом леди Костелу? – с удивлением поинтересовалась я.
– Его высочество князь явно дал понять, что свадебная церемония будет тайная. А уважаемая леди Костела не славится умением держать язык за зубами. Эта примерка будет быстрой – расскажете, какое платье желаете, об остальном позаботится швея.
– Пару минут. Освежусь и спущусь, – ответила я, понимая, что понятия не имею, какое свадебное платье желаю.
Чуть позже я бродила по имению в поисках библиотеки, пока не встретила служанок, протиравших пыль. По моей просьбе одна молоденькая девушка, тут же бросив свои дела, отвела меня куда нужно. Я обратила внимание, что вся прислуга в доме – люди без магического дара. Любопытно, это случайность или обязательное требование при устройстве на работу? Наверное, простого человека легче уличить в шпионаже или злонамеренном вредительстве. А может, причиной всему то, что одаренные более востребованы, и проблемы найти хорошую работу у них нет.
Распахнув двери библиотеки, я услышала женские голоса и беззаботный смех. Тиральда сидела за столиком напротив женщины в ярко-синем платье с непослушными кучерявыми волосами. Из чашек, стоящих на столике, поднимался пар. Тиральда приветливо улыбалась своей собеседнице. Я впервые увидела ее такой. При моем появлении они поспешили подняться.
– Ваше высочество, – кучерявая женщина присела в реверансе.
– Не хотела вам мешать. Прошу, допивайте ваш чай.
– Вы не помешали, мы уже закончили и ожидали вас, – ответила за нее Тиральда.