Размер шрифта
-
+

Цветы пиона на снегу. Том 3 - стр. 38

Госпожа Бао хмыкнула.

– Я уже смирилась с тем, что нам придется отдать жемчужину, но волос Цзинь Хуэя… Сколько потребуется времени, чтобы император Тоу позволил забрать его?

– Если это касается одного из кланов, то не думаю, что он будет слишком долго колебаться, – заметил Лу Аньцзин.

– Ты недооцениваешь Тоу Баоху. Разве забыл, сколько лет мы ждали амулеты из костей цилиня, когда тот умер? И что в итоге? Император сделал из них украшение для одной из своих наложниц, – с заметным отвращением произнесла госпожа Бао. – Если к кому и обращаться, то к императрице Хэ.

– Боюсь, она может лишь ускорить процесс, – вздохнул Лу Сицин. – Императору все равно придется отдать нам волос, хочет он того или нет.

– Либо ты можешь воспользоваться своим правом, – произнес Лу Чуньду со странным холодом в голосе.

– Чуньду, – нахмурилась госпожа Бао, однако старший мастер Лу остановил ее, легонько качнув головой.

– Верно, у меня есть такое право, и им распоряжаюсь только я. И мне же виднее, когда его использовать.

Лу Чуньду не взглянул на него, обратившись к главе:

– Если позволите, я пойду к себе.

– Постой, – обратилась к нему госпожа Бао. – Кто все же нашел Шаня?

Помедлив лишь мгновение, младший мастер Лу ответил:

– Мой ученик.

– Забавный мальчишка. Удивительно, что ты его еще не прогнал.

– Я уже успел к нему привыкнуть, так что не вижу смысла избавляться от того, кто не вызывает у меня головную боль.

Поклонившись, Лу Чуньду покинул кабинет, но тень задержалась, надеясь услышать что-то новое.

Следом за шифу ушел и Лу Сицин.

– Волнуешься о нем? – тихо спросил глава Байсу Лу у жены.

– Покоя не дает этот Ян Сяо. Вспомни хоть одного человека, помимо Сицина, кто смог бы ужиться с Чуньду.

– Твоя правда, но пока он справляется.

– Пока. Это меня и беспокоит, мой Сокол. Мы никогда не можем знать наверняка, что случится завтра: еще один спокойный день или восстание Хаоса. Остается лишь надеяться, что все будет в порядке.

Лу Аньцзин молча обнял супругу, прижавшись губами к ее виску.

Вернув тень обратно, Вэнь Шаньяо раскрыл глаза и взглянул на остывшую чашку с чаем. В чем-то супруги Лу были правы: никто не в состоянии предсказать, что будет завтра.


Овца


– Я бы хотел посетить Бэйай, если шифу позволит отлучиться..

– Причина? – не отвлекаясь от гуциня и продолжая играть, спросил Лу Чуньду.

Следуя музыке, фигуры из воды наносили по Вэнь Шаньяо один удар за другим, стремительно передвигаясь по площадке.

– Возможно, там будут следы человека, что создал Паразитов. Стоит проверить, пока заклинатели не уничтожили все зацепки, – отбиваясь и смахивая с лица мокрые пряди, предположил Вэнь Шаньяо.

Страница 38