Размер шрифта
-
+

Cмертельный узел - стр. 33

Через несколько минут я постепенно стала приходить в норму. Дыхание выровнялось. Я достала мобильник и позвонила капитану. Стараясь говорить ровным тоном, доложила обстановку.

За спиной послышались быстрые шаги. Обернувшись, я увидела Брайна.

– Ты в норме? – он обнял меня, прижав к себе. Возвращаемся в отдел. На сегодняшний день достаточно потрясений. Ждёт куча работы.

– Для начала вернёмся в галерею и опросим владельца.

– Хочешь, возьмёт отчёт допроса у патрульных.

– Нет. Сами поговорим с ним.

–Ладно, уговорила. Он живёт в квартале отсюда.


***

Нашими Горчи открыл дверь сам. Это был выцветший мужчина с блёклой внешностью: обвисшие скулы, впалые щеки, немного тонких тёмных волос едва прикрывающие лысину и бездонные тёмные глаза. Когда мы назвали себя, я заметила, как в его глазах вспыхнула искра страха и надежды, но тут же погасла.

– Да, – вздохнул он, – да, я … меня уже допрашивали полицейские… Я… Как бы всё рассказал… Вы же думаете, что… Пожалуйста, входите.

Как только мы вошли, в ноздри мне ударил запах – смесь благовонья, которая мгновенно дурманило подсознание.

Он провел нас в гостиную – на диване были накиданы разные холсты с набросками. Имелся здесь и улыбчивый Мэнеки-нэко машущий бесконечно своей лапой на журнальном столике. Брайн выдал нашу обычную вступительную речь. На комоде – не понимаю, как я могла этого сразу пропустить, – стояла огромная фотография в рамке: Нашими стоял в обнимку с сенатором Херисом.

– В материалах дела, – произнес Брайн, – отмечено, что вы позвонили в полицию и сообщили, что в галереи висит странная картина. Были ли у вас до этого подобные случаи?

– Нет, что вы… видите ли… – Нашими Горчи нервно провел рукой по волосам; его сморщенные короткие пальцы казались прозрачными. – Я собирался сделать грандиозную выставку. Приедут разные важные люди со всех уголков мира. Я готовился к этому событию много лет. А тут такое! Поначалу я подумал, что это розыгрыш завистников.

– Есть враги?

– Не без этого. Я довольно популярен в своих кругах.

– Мистер Горчи, – мягко промолвила я, – мы здесь не для того, чтобы вас судить.

– Простите. Конечно, нет. Это эмоции берут верх. Думаю, вы знаете достаточно, чтобы всё понять.

– Хотели бы выслушать вас. Всё, что сумеете вспомнить, любую мелочь.

Японец кивнул, но как-то безнадежно. Наверное, он был сильно подавлен случившимся. Он перевел дух и закрыл глаза.

– Ладно, – выдохнул он. – Когда я пришёл утром в галерею, на дворе уже было ранее утро, часов шесть утра. Старым людям не спиться. Так вот. Когда я зашёл, то сразу и не заметил эту странную картину. Спустя час, провозившись в подсобке, выбирая лучшие экспонаты для выставки, я решил пройтись по залам и проверить готовность. Тут-то я и увидел картину. Сначала она показалась мне… Как это сказать…Просто в моей выставке присутствуют работы Пабло Пикассо. И поначалу я не мог понять, что с картиной, которая висела на стене не так. А когда приблизился, понял, в чём дело. Меня охватил страх, что в помещение кто-то пробрался, и я сразу позвонил в полицию.

Страница 33