Cмертельный узел - стр. 35
– И вы поссорились.
– Сильно. Хотя это было, похоже на жалкое подобие двух людей пытающихся прийти к общему знаменателю, чем на битву. Жена и сын буквально взбунтовались против меня. Они объявили бойкот.
– Но вы не стали менять своё решение, – сказал Брайн.
– Я был на перепутье. В конце концов, это измотало меня. Я не мог ни работать, не писать картины. Морально я был убит. Нервы были на пределе. В общем, закончилось тем, что я сказал: «Ладно, я подумаю». Заверил их, что не надо волноваться, мы что-нибудь придумаем, и протесты прекратились. Я и вправду стал считать, что лучше вернуться к прежней работе и навсегда попрощаться с живописью. В тот вечер мы опять сильно повздорили, жена взяла сына, собрала вещи, и решила уйти от меня. Они поехали на север к её родителям. Но они так и не доехали. Их машина залетела под фуру.
– Приносим свои соболезнования, – мягко проговорила я, и японец кивнул.
– Я давно уже смерился с потерей, но никогда не прощу себя за это.
Мистер Горчи резко отвернулся от нас и закрыл ладонями лицо.
– У вас есть враги? – продолжил Брайн.
Японец глубоко вздохнул и положил руки на колени.
– Конечно. После смерти жены и сына я скитался несколько месяцев, не помня себя. Когда у меня кончились средства к существованию, я перебрался к родителям. Потребовалось много времени, чтобы окончательно оправится от потрясения. Меня тяготило то, что я живу в городе, в тесноте, духоте, пишу ненужные никому картины, и провожу остаток своей жизни среди глупых людей, праздных женщин, бездельников…
– Иными словами, – заключила я, – упали на самое дно.
– Да. Но я в таком состоянии я написал несколько работ, которые как ни странно продались за неплохие деньги, а со временем принесли мне славу. Один коллекционер, увидев мою работу у своего друга, заинтересовался и сделал заказ. Так кирпичик за кирпичиком я оброс клиентами и приобрёл популярность. Тогда то и стали появляться завистники. Ничего угрожающего жизни, так мелкие пакости. Не думаю, что картина, обнаруженная в галерее, связана со мной или имеет ко мне малейшее отношение. Эту выставку я хотел посвятить своему сыну. Скажите, детективы, можно ли мне будет всё такие её провести?
Я кивнула:
– Мистер Горчи. Конечно, вы сможете это сделать, как только криминалисты закончат свою работу. Жаль, что приходится при таких условиях её проводить.
Я склонил голову над блокнотом, чтобы мистер Горчи и Брайн не видели выражения моего лица.
– Спасибо, что не лишаете меня возможности показать свои работы миру.
– До свидания мистер Горчи, – пробормотал Брайн.