Чуждое тепло - стр. 13
– Благодарю тебя, о'Кэла. Это было приятно. – Она принялась поправлять свои юбки. – Как поживаешь, Джерек? Ты хочешь меня?
– Ты знаешь, я всегда желаю тебя. Но сейчас предпочел бы поболтать.
– И я тоже, если честно. О'Кэла – горилла уже несколько недель. Я постоянно сталкиваюсь с ним и подозреваю, что эти встречи не случайны. Конечно, я не возражаю. Но, признаться, я сама не прочь снова стать мужчиной. Или, может быть, – гориллой. Твоя мать тоже была гориллой какое-то время, не так ли? Это ей понравилось?
– Я был слишком молодым, чтобы помнить, Кристия.
– О, конечно, – она оглядела его с головы до ног. – Ребенок! Я помню!
– Ты должна помнить, мое лакомство!
– Ничто не мешает любому стать ребенком хотя бы на время. Поразительно почему люди не делают этого?!
– Потому что не модно.
Джерек обнял ее и поцеловал шею и плечи Кристии. Она ответила тотчас же. Неистощимая Наложница действительно была самым совершенным созданием в этом мире. И ни один мужчина не мог устоять перед ней, каждый, хотел он того или нет, хоть раз в жизни целовал ее или занимался с ней любовью. Даже Монгров! Даже Вертер де Гете!
– Ты встречала сегодня Вертера де Гете? – спросил Джерек.
– Да, он был здесь, – ответила Миссис Кристия, оглядываясь вокруг. – Они прогуливались вместе с Монгровом. Им нравится компания друг друга, правда?
– Я думаю, Монгров учится у Вертера, – сказал Джерек. – А Вертер утверждает, что Монгров – единственная разумная личность в целом мире.
– Возможно, он прав. Что значит «разумный»?
– Позволь мне не отвечать. Сегодня я уже достаточно объяснял трудные слова и понятия.
– О, Джерек. Что ты задумал?
– Немногое. Я всегда тяготел к абстракциям, но это делало меня скучным. Я намерен исправиться.
– Ты очарователен, Джерек. Все тебя любят.
– Я знаю. И намерен оставаться таковым. Но, знаешь, я стал бы хуже Ли Пао, если бы ничего не делал, а только говорил и чуть-чуть выдумывал.
– Все любят Ли Пао.
– Конечно. Но мне не нужна любовь, подобная той, что получает Ли Пао.
Кристия усмехнулась.
– Ты имеешь в виду, что я и впрямь похож на Ли Пао?! – воскликнул он в ужасе.
– Не совсем. Но ты был ребенком, Джерек. Вспомни вопросы, которые ты задавал!
– Я удручен, – нахмурился Джерек, хотя, по правде говоря, удручен он не был. Он засмеялся оттого, что понял – ему все равно!
– Ты прав, – сказала она. – Ли Пао скучен, и даже я нахожу его иногда утомительным. Ты слышал, что Герцог Квинский готовит для нас сюрприз?
– Еще один?
– Джерек, ты несправедлив по отношению к Герцогу – он очень гостеприимный хозяин.
– Что да, то да. Так в чем же заключается новый сюрприз?