Размер шрифта
-
+

Четвертый Дракон - стр. 17

– Погодите-ка, но как это возможно? Вам же было примерно одинаковое количество лет, когда она сюда попала. Как вы могли быть в таком возрасте уже хозяином библиотеки?

– Так ведь я тоже не из местных. Я попал сюда ещё раньше Полин, но совершенно случайно. Меня не приводила к порталу карта и никто мне про такое не рассказывал. Будучи совсем мальчишкой, я любил наслаждаться красотой старых кладбищ. Вот и набрёл на склеп, который перенёс меня сюда. Вы даже представить себе не можете как мне было страшно! В обратную сторону эта магия уже не работала и я не знал, что мне делать. Придумав какую-то нелепую историю, я устроился здесь на ферму к одному местному жителю и долго у него работал, всё свободное время проводя в этой самой библиотеке, пытаясь найти ответы на свои вопросы. Он увидел, как я заинтересован книгами и предложил устроиться сюда. Владелец этой библиотеки был совершенно необразованный малый, не прочитавший и пары книг. Ему досталось это наследство от дальнего родственника и никаким образом не интересовало его. Он оставил меня за главного, а сам приходил только, чтобы отдать зарплату. Так я и работал у него несколько лет пока однажды он не умер от какой-то болезни. Родственников у него никаких не осталось и эта библиотека стала моей. Я всё тут отремонтировал, вложил всю душу и по сей день это моё любимое место. К слову, разгадку я так и не нашёл. Но уже давно смирился с тем, что, как и миссис Эдворк, не вернусь уже в родные места.

– Может не стоит отчаиваться? – спросила Мэлис.

– Я не отчаиваюсь, просто стараюсь здраво смотреть на вещи. Очевидно, мне также было суждено попасть в эти края и изменить судьбы других. Может быть вот и ваши изменятся.

– Да, вы правы. Вот моя жизнь круто изменилась со вчерашнего дня, когда я узнала про другие измерения, – сказала Мэлис.

– Вот видите, всё в этой жизни не случайно!

– Спасибо вам за беседу, но нам пора идти, уже поздно. Было очень приятно с вами пообщаться. Нужно обдумать всё до завтра. Да и ночлег ещё предстоит найти.

– С этим я могу вам помочь! Если пройдёте до конца этой улицы найдёте замечательный гостевой домик мадам Эмилии. Скажите, что от меня, она найдёт вам лучшую комнату. Но будьте осторожны! Предметы, что вы носите при себе, очень ценные. За вами будут следить.

– Спасибо за помощь и до свидания, мистер Холмвель!

– Удачи вам!

Молодые люди вышли из библиотеки, когда было уже совсем темно. Фонари горели вдоль всей центральной улицы. Пройдя до конца, они и правда нашли чудесный уютный домик, где мадам Эмилия сдавала комнаты. Над входной дверью висел кованый фонарь в форме кровати. Как оказалось, такие вешали здесь на всех домах, где сдавались комнаты. Услышав имя Феликса Холмвеля, мадам Эмилия просияла и действительно нашла одну из лучших комнат, на самом верху с красивым видом на город. Мэлис первым делом подошла к окну, чтобы посмотреть на город с высоты и внезапно, краем глаза, увидела будто бы силуэт человека, который прятался за углом дома напротив. Во мраке она не могла понять куда он смотрит, но ей показалось, что следил он именно за их окном. Она спряталась за штору, а затем повернулась и рассказала о своих догадках Барди.

Страница 17