Человек-муравей - стр. 2
«Серьезные ребята» прозвучало как «те, кто вламывается в чужие дома и крадет все, что плохо лежит».
– Стоп-стоп, – перебил его Скотт. – Я завязал. Мне обратно неохота. Я о дочке должен подумать.
Луис посмотрел на него с сочувствием. Так смотрят на ребенка, который уверен, что мороженое никогда не растает.
– Знаешь, с работой непросто после отсидки, – осторожно начал Луис. – Даже для гениев вроде тебя.
Его взгляд не предвещал ничего хорошего. Однако Скотт твердо для себя решил встать на честный путь. Рисковать свободой было нельзя.
– Старик, я дипломированный инженер-электрик, ясно? Найду я работу.
Однако в его голосе слышалась какая-то неуверенность – будто он пытается убедить в этом не Луиса, а самого себя.
– Как скажешь, бро, – просто ответил Луис.
И, несмотря на все страхи, через две недели Скотт действительно нашел работу.
Правда, не лучшую в мире.
И образование инженера-электрика там совсем не требовалось, что нельзя сказать про резиновые перчатки и специальную ложечку для мороженого.
Звякнул колокольчик, и вошел очередной клиент.
Скотт дежурно улыбнулся:
– Добро пожаловать в наш магазин мороженого. Не желаете попробовать новый «Суперфруктовый коктейль»?
– У вас есть бургеры? – поинтересовался очень странный посетитель.
– Что? Нет. Только мороженое.
– А, – он почесал голову и задумался, разглядывая меню на стене. Затем спросил: – А наггетсы?
Скотт озадаченно моргнул.
– Друг… – и запнулся, не зная, что сказать.
Прежде, чем посетитель успел задать очередной глупый вопрос, из кабинета высунулся начальник. Это был Дейл – управляющий, которые очень гордился своими посредственными достижениями. Дейл уставился на Скотта и произнес:
– Ко мне на два слова, приятель.
Начальник всегда называл людей «приятель», «старик» и тому подобное. В основном потому что не хотел запоминать имена.
– Хорошо, Дейл, – парень был рад сбежать от странного посетителя.
В кабинете Скотт снял перчатки, которые приходилось всегда носить на работе. Руки вспотели, и перчатки отлипли с хлюпающим звуком.
– Присаживайся, – Дейл указал на хлипкий пластмассовый стул. Сам начальник сидел за столом, заваленным всяким хламом. Скотт уселся и выжидающе уставился на Дейла.
Тот снова натянуто улыбнулся:
– Три года заключения, да?
Скотт испытал удивление и разочарование.
– Узнали, значит…
Начальник многозначительно кивнул.
– В магазине мороженого серьезно относятся к таким вещам.
– Ну простите, что я скрыл от вас, но куда деваться было? – в голосе Скотта звучало отчаяние. – Это не тяжкое преступление, и я неплохой работник.
Дейл перебрал толстую пачку бумаг на столе.