Человек-муравей - стр. 4
Второй парень был примерно ровесником Скотта и тоже смахивал на закоренелого преступника. Но Луис почему-то не спешил представлять его.
– Хорошие новости, – объявил он. – Четверг у нас вафельный день. Вафли будешь?
Парень держал мерную чашку с маслом. Теперь-то Скотт заметил, что все это время Луис возился ни с чем иным, как с вафельницей.
Скотт улыбнулся. Так вот откуда запах.
– Да, я голодный, – живо ответил он.
Ни для кого не секрет, что все проблемы в жизни (даже увольнение) не кажутся такими уж страшными после пары вафель.
– После тюрьмы с работой непросто, – кивнул незнакомец. – Я слепил триста фальшивых удостоверений, и теперь меня не берут даже продавцом в магазин электроники.
Мужчина говорил с сильным акцентом, но у Скотта не получилось с ходу определить, откуда собеседник родом. Русский, что ли?
– Отстой, – согласился Скотт. – А ты кто такой, кстати?
Вместо него ответил Луис, параллельно перекладывая свежеиспеченную вафлю на бумажную тарелку и посыпая ее сахарной пудрой.
– Это Курт, – объяснил он, кивая в сторону своего знакомого. – Отсидел пять лет в Фолсоме. Хищение персональных данных. Он хакер от бога. Курт, это Скотт, мой сокамерник.
Дальше Дэйв пояснил Курту:
– Это Скотт ограбил директора «Висты». Он играет по-крупному.
Лэнг усмехнулся, насаживая кусок вафли на вилку и отправляя еду в рот.
– Не так уж и по-крупному, – он прожевал вафлю, хрустящую снаружи, нежную внутри… великолепно.
– В смысле, «не так уж»? – возмутился Луис, поворачиваясь к Курту. – Короче, смотри. Мой друг Скотти на самом деле работал в «Висте». Но пронюхал, что они занимаются не очень законными делами…
– Какими делами? – заинтересовался Курт.
– А ты разве не знаешь «Висту»? – спросил Дэйв. – С какой ты вообще планеты?
Хакер пожал плечами.
– В моей стране нет телевидения, – судя по всему, он считал такое объяснение исчерпывающим.
– Что? Во всей стране?
Тот кивнул и добавил:
– Мы продаем телевизоры за мясо.
Все смотрели на Курта и пытались понять, шутит он или нет. Что же это за страна такая? Но спрашивать никто не стал, и Луис продолжил.
– Они, это самое, на вкладчиках нагревались. И неплохо так поднялись. А этот, – он указал на бывшего сокамерника, – пригрозил стукануть и его уволили.
– Почему ты не пошел к журналистам? – поинтересовался Курт у Скотта.
– Я пошел, но «Виста» оказалась сильнее. Началось расследование, и они сумели замести следы. Меня выставили просто обиженным бывшим сотрудником, который пытается оклеветать честную корпорацию.
– И что же он тогда сделал? – продолжил рассказывать Луис, щедро поливая маслом очередную вафлю. Он обожал эту историю. – Он взял, залез ночью к ним в главный офис и, короче, перечислил бабки вкладчикам обратно!