Час волка - стр. 78
Майкл кивнул. – Ждут, чтобы подбить одним камнем двух птиц.
– Верно. И может, по двум этим птицам они надеются найти и само гнездо, чтобы в критический момент вывести нас из дела. Во всяком случае, они уловили, что Адам о чем-то знает, и наверняка не хотят, чтобы информация вышла наружу.
– Вы знаете что-нибудь о том, чем бы это могло быть?
– Нет. И никто в подполье этого не знает. Как только гестапо узнает, что человек что-то знает, чем бы это ни было, они вцепляются в него, как клещи в терьера.
Седоволосый француз, которого Мак-Каррен назвал Андре, принес запылившуюся бутылку и три бокала. Он поставил их рядом с картой Парижа и потом вышел, а Мак-Каррен налил вино в один из бокалов Майклу, потом Габи и себе. – За уничтожение нацистов, – сказал он, поднимая свой бокал. – И в память о Анри Жервезе. – Майкл и Габи присоединились к его тосту. Мак-Каррен быстро проглотил вино. – Итак, вы понимаете наши проблемы, парниша? – спросил Мак-Каррен. – Гестапо держит Адама в невидимой клетке.
Майкл отхлебнул терпкое вино и поизучал карту. – Адам каждый день ходит на работу и возвращается домой по одной и той же дороге? – спросил он.
– Да. Могу дать, если вам нужно, расписание.
– Нужно. – Взгляд Майкла следил за пересекающимися улицами. – Мы должны подойти к Адаму в то время, когда он идет на работу или на свою квартиру, – решил он.
– Про это забудьте. – Мак-Каррен плеснул себе в бокал еще немного вина. – Об этом мы уже думали. Мы собирались подъехать на автомобиле, укокошить гестаповских сволочей и вытащить его из этого проклятого места, но…
– Но, – прервал Майкл, – вы поняли, что любой из гестаповцев застрелит Адама, особенно из тех двоих, следящих за ним постоянно, и вам никогда не убрать его из Парижа живым, даже если он все-таки выживет при выкрадывании. И к тому же, тот, кто будет в автомобиле, скорее всего окажется изрешечен пулями или схвачен гестапо, которое не будет слишком заигрывать с подпольщиком. Правильно?
– Более или менее, – сказал Мак-Каррен, пожимая массивными плечами.
– Так как же можно войти в контакт с Адамом на улице? – спросила Габи. – Любой, кто даже на долю секунды остановит его на улице, будет немедленно схвачен.
– Я пока не знаю, – сознался Майкл. – Но мне кажется, что мы должны сделать это в два этапа. Сначала мы должны насторожить Адама, что кто-то прибыл, чтобы помочь ему. Второй этап будет состоять в том, чтобы вывезти его, и это может оказаться… – он тихо хмыкнул. – Весьма хитрым делом.
– Верно, – сказал Мак-Каррен. Он отставил бокал и потягивал бургундское из бутылки. – Это то, о чем я и мои однополчане из Ночного Дозора говорили четыре года назад в Дюнкерке, когда нацисты выжали наших с побережья. Мы говорили, что хитро будет вытащить нас отсюда, но мы сделаем это. Ради Бога. – Он горько улыбнулся. – Да, большинство из них лежит под шестью футами земли, а я еще во Франции. – Он глотнул еще, потом со стуком поставил бутылку на стол. – Мы уже много раз по-всякому прикидывали на этот счет, мой друг. Любой, кто доберется до Адама, будет схвачен гестапо. Точка.