Час волка - стр. 80
Майкл кивнул. Четырех часов сна будет для него достаточно, и ему хотелось смыть с лица маскировочную раскраску и пыль.
– А душ у вас тут есть?
– Не совсем. – Мак-Каррен слегка улыбнулся и глянул на Габи, вошедшей вслед за ними. – Это место было сооружено римлянами, давно, еще когда Цезарь был большой шишкой. Они любили ванны. Габи, не возьмешься ли ты поухаживать за нашим другом?
– Сюда, – сказала Габи и пошла из комнаты, а Майкл следовал в нескольких шагах за ней.
– Габи? – Мак-Каррен подождал, пока она остановится и посмотрит на него. – Ты проделала там просто чертовски хорошую работу.
– Мерси, – ответила она без всякого намека на удовольствие от похвалы. Ее сапфирно-голубые глаза, изумительные на ее пыльном точеном лице, остановились на Майкле Галатине. Они смотрели на него с холодным профессиональным уважением. Уважение одного убийцы другим, подумал Майкл. Он был рад тому, что они воюют на одной стороне. – Идите за мной, – сказала она ему, и он пошел по сырому подземному коридору.
Глава 3
– Вот для вас ванна, – сказала ему Габи, и Майкл остановился, разглядывая каменный бассейн футов пятнадцати по диагонали и четырех футов в глубину, заполненный водой, в которой плавали опавшие листья и трава. – Вот вам мыло, – сказала она и бросила ему твердый белый брусок с деревянной полки, на которой также висело несколько выглядевших поношенно, но чистых полотенец. – Мы налили эту воду всего лишь пару дней назад. – Она показала ему на большой каменный желоб, выступавший из стены над ванной. – Надеюсь, мытье в воде, в которой уже принимали ванну, не вызывает у вас возражений?
Он улыбнулся как можно элегантнее. – Если только это все, для чего ею пользовались.
– Нет, для этого у нас есть нечто другое.
– Коммунальные удобства? – сказал Майкл, и вдруг Габи стащила с себя свой заношенный свитер и стала расстегивать блузку. Он смотрел, как она раздевалась, не зная, как это воспринимать, и она посмотрела на него, снимая блузку, из-под которой показался лифчик. – Надеюсь, вы не возражаете, – сказала она и, не прекращая раздеваться, достала за спиной и расцепила лифчик. – Мне тоже нужно вымыться. – Лифчик упал, ее груди полностью обнажились.
– О, нет, – сказал Майкл. – Нисколько.
– Я рада. А если бы даже вы и возражали, мне все равно. Некоторые мужчины…
Представляете ли…
Стесняются мыться с женщинами. – Она сняла ботинки и носки и стала расстегивать брюки.
– Не представляю, – ответил Майкл, скорее себе, чем ей.
Он снял шапочку и расстегнул парашютный комбинезон. Габи без колебаний сняла последнее белье и совершенно голая пошла к ступенькам, спускавшимся под воду. Она спустилась по ним, и Майкл услышал, как у нее сперло дыхание, пока вода подходила до уровня бедер и живота. Ключевая вода, подумал он. Подаваемая через систему древнеримских труб к тому, что служило общественной баней, вероятно, в своего рода храме. Габи сделала последний шаг, вода накрыла ее грудь, и наконец она выдохнула воздух, который задерживала в легких. Здесь внизу было весьма прохладно, чтобы окунаться, но ему не улыбалось ехать в Париж, не имея еще два дня возможности вымыться. Он переступил через свое сброшенное белье и пошел к ступенькам. От холодной воды у него тут же свело лодыжки, потом колени…