Размер шрифта
-
+

Центр жестокости и порока - стр. 58

– Отлично, «очаровашка», – промолвил Виталий Семенович, позволяя взять себя под руку и вместе с неописуемой красотой выходя из помещений на улицу, – тогда я полностью на тебя полагаюсь… веди.

Дальше пошла стандартная процедура, включавшая в себя вызов такси, посадку пьяного, шатавшегося, без умолку болтавшего клиента, объяснение шоферу, что особых проблем не будет, в последующем следование по указанному подвыпившим мужчиной адресу, который, как сложилось в большинстве случаев, вначале оказывался неправильным, поскольку все почему-то забывали, что находятся далеко не в привычном городе, наличие же похожих улиц всегда приводило к привычной ошибке (впрочем, не очень досадной) и, наконец, окончательное прибытие в нужную точку. Оказавшись через час возле одного из многочисленных отелей, коими изобиловал центр игорного бизнеса, молодая авантюристка помогла полупьяному нанимателю выбраться из машины и, когда транспортное средство уехало, ненавязчиво поинтересовалась об оговоренном раньше вознаграждении:

– Мы когда, Семеныч, расплатимся – сейчас? Или Вы – поскольку, как никому другому, мне более чем отлично известно, что с наличностью у Вас туговато – подгоните мне не обналиченную карточку, а я в свою очередь быстренько «слётаю» к банкомату и сниму себе нужную сумму; Вы же подождете меня пока на «ресепшене», – произнесла и, очевидно предположив, что ее речь недостаточно убедительна, следом прибавила: – Не переживайте, я не обману, а для большей убедительности оставлю с Вами дамскую сумочку, где находятся все мои личные вещи, а сверх того, документы.

Пошатываясь из стороны в сторону, мужчина стоял и каким-то странным взглядом, ранее юной девушке еще незнакомым, осматривал пронырливую собеседницу, словно прицениваясь, достойна ли та его старческой похотливости; увлеченный разглядыванием, он задержался с ответом на пару минут и ответил, уже когда Лисина, теряя обычную учтивость, не выдержав, удивилась: «Дядь, ты чего, тебе плохо, что ли?»

– Нет, – встряхнул он седой головой, словно скидывая нахлынувшую истому, – мы поступим с тобой несколько по-другому: я даю тебе кредитную карточку и ты отправляешься снимать деньги, только не забудь обязательно принести мне квитанцию, подтверждающую проведение операции, а то я вас, хитрых чертовок, знаю… сам же я, поскольку на «ресепшене» отдыхать считаю делом для себя несколько неестественным, отправляюсь в свой номер – кстати, двести сорок четвертый – и жду тебя там; ты же, как обделаешь наши дела, предоставишь мне подробный отчет, заберешь положенные деньги, получишь и сумку и «ксиву», после чего мы с тобой, к моему крайнему огорчению, пока распрощаемся.

Страница 58