Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 6 - стр. 17

В его облике внезапно произошла разительная перемена: Его глаза за стёклами очков яростно сверкнули, а губы сжались в зловещей усмешке. Он начал декламировать торжественным и трагическим басом, более уместным скорей для выступления с высокой трибуны при объявлении войны заклятым врагам:

– В случае невыполнения вами моих требований, вашу контору и вас лично ожидают крупные неприятности, вся ответственность за которые целиком и полностью ляжет на вашу сторону!

Присутствующие не успели как следует содрогнуться от звуков его трагического баса, поскольку секунду спустя Киф продолжил уже своим обычным голосом:

– Но этим бюрократам хоть кол на голове теши: Они наняли себе для охраны какой-то ЧОП и всё равно присудили победу в конкурсе этим проходимцам из "Брандсбойта". Всем очевидно, что кошелёк у "Брандсбойта" куда толще нашего… Так стоит ли тогда удивляться итогам конкурса? – он иронически ухмыльнулся, – В этом Ком-МунИме пышным цветом процветает коррупция. По нему уже давно плачет прокуратура…

– Киф, перестаньте витать в облаках! – одёрнул его Лодердейл, – Пока что прокуратура плачет не по КомМунИму, а по вам! (Ну и дёрнул же вас чёрт угрожать этому Миддлтону по телефону!) Конечно, рано или поздно до КомМунИма тоже доберётся какой-нибудь УБЭП или УБОПЭП… Значит, нам следует поспешить, чтобы успеть получить с Миддлтона вторую половину нашего гонорара! – проявил деловую хватку он, – Это можно сделать только одним способом: убедить этого мнительного типа в том, что вы непричастны к обстрелу его конторы и гибели Харкса. Но наши словесные убеждения на Миддлтона не действуют… Киф, вы можете предложить нам что-то конструктивное? – в последней надежде поинтересовался он.

– А я вам уже кое-что предлагал! – напомнил Киф, – Я мог бы на позапрошлой неделе принять участие в похоронах этого идиота. В случае крайней необходимости я мог бы изготовить за свой счёт венок и написать на нём: "От фирмы ПУТ"…

– Подобная надпись выглядела бы немного двусмысленно, – заметил Маклуски.

– А далее я мог бы приписать: "С искренними соболезнованиями!" – уточнил Киф, – Надеюсь, после этого всем стало бы понятно, что это не я его угрохал…

– Сама по себе надпись на венке вряд ли отвела бы от вас все подозрения, – обратил внимание Доддс, – Мало ли, почему вы вдруг стали искренне соболезновать погибшему! Посторонние могли вообразить, будто вас посетило запоздалое раскаяние…

– Ничего большего я для этого Харкса делать не стану! – решительно заявил Киф, – Уж не хотите ли вы, чтобы я заказал ему памятник из гранита? Нет, этот болван ещё не заслужил такой чести!

Страница 17