Брокингемская история. Том 24 - стр. 51
– Ну и дела! – ахнул Айверсон, – Хотел бы я знать, что же тут всё-таки имеется в виду…?
– Вы ещё долго собираетесь торчать посереди коридора? – начал понемногу терять терпение Доддс.
– Да-да, вы правы! Этот коридор – не лучшее место для размышлений, – признал Айверсон, – Но тогда, наверно, нам стоит опять выйти на улицу и снова занять нашу любимую скамейку?
– Ну что ж, давайте ещё немного на ней посидим! – не стал спорить Маклуски.
Вскоре Айверсон уже сидел на той самой скамейке и с неподдельным интересом изучал обе записки, извлечённые из своего собственного почтового ящика. Два прославленных детектива заняли места по обе стороны от мастера рытья выгребных ям и терпеливо дожидались дальнейшего развития ситуации. (К слову, это была та самая скамейка, на которой полтора месяца назад проходила беседа Айверсона с Бентли, завершившаяся роковым походом на почту за разноцветным зонтом.)
– Вот это головоломка! – озадаченно произнёс Айверсон минут пять спустя, – Честно говоря, кое-чего я в этой истории до сих пор понять не в состоянии…
– Может быть, вам требуется наше ненавязчивое профессиональное содействие? – прозрачно намекнул Доддс.
– Похоже, этот ребус – как раз по вашей части, – согласился Айверсон, – Не сомневаюсь, что вы без проблем разгадаете эту загадку. И всё-таки… Послушайте, а почему бы мне хотя бы раз в жизни не испытать себя в роли детектива? – воскликнул он в запальчивости, – Обе записки были обнаружены в моём почтовом ящике, и я имею полное право заняться прояснением их происхождения… Давайте сделаем так: Я сам попытаюсь расследовать это дело, а вы не станете мне мешать! – предложил он двум профессиональным мастерам сыска и розыска, – Мне почему-то кажется, что мне удастся самостоятельно докопаться до истины…
Прославленные детективы вопросительно переглянулись друг с другом поверх головы Айверсона.
– Как в таких случаях говорится: В добрый час! – снисходительно усмехнулся Маклуски, – Мы будем только рады, если вы сами во всём разберётесь и избавите нас от необходимости долго и нудно объяснять вам все подробности! (На следующей неделе мы с Доддсом уходим в очередной отпуск и, конечно же, не собираемся лишний раз напрягать свои мозговые извилины.)
– Давайте поступим так: Вы будете проводить своё расследование самостоятельно, но в нашем присутствии! – обратился к Айверсону Доддс, – Мы обязуемся молча выслушивать все ваши рассуждения и воздерживаться от конкретных подсказок. Мы будем вынуждены вмешаться только в одном случае – если ваше расследование примет откровенно небезопасный характер для вас или для кого-то ещё. Но будем надеяться, что до подобных крайностей дело дойдёт ещё нескоро…