Брокингемская история. Том 24 - стр. 41
– Да, любопытная версия, – в задумчивости признал Эмери, – В целом она выглядит достаточно правдоподобно. Хотя…
– Вы абсолютно правы! – подтвердил Маклуски, – Как раз правдоподобности-то этой версии и не хватает… Мы с Доддсом знакомы с вашим Кэртисом уже не первый день (а, по крайней мере, пятый) и уже успели изучить его повадки и характерные особенности поведения. Конечно, он никогда бы не помчался на шайку угонщиков водиночку и с голыми руками… Кэртис привык громить своих противников в судах при помощи словесных аргументов и юридических тонкостей; его сильной стороной является отнюдь не тяжёлый кулак, а скорее длинный язык. В борьбе с угонщиками собственного автомобиля он бы наверняка прибег к помощи каких-то силовых работников – например, охранников офисного здания… Итак, наша первая промежуточная гипотеза никуда не годится! И придётся нам перейти ко второй… Она сама просится на ум: Предположим, что Кэртис не успел помешать злоумышленникам угнать свой автомобиль и по горячим следам отправился на его розыски…
– Ну что за нелепость! – поспешил вмешаться Эмери, – Кэртис – дипломированный юрист; ему отлично известно, как следует поступать в случае угона автомобиля. Первым делом он вернулся бы в офис и сообщил о случившемся мне, а потом обратился бы в полицию и составил соответствующее заявление. Он бы никогда не стал разыскивать угнанный автомобиль самостоятельно, на свой страх и риск…
– Совершенно верно! – поддержал его Доддс, – Таком образом, и наша вторая промежуточная версия тоже отправляется в мусорную корзину!
– Тем самым, мы вплотную подбираемся к нашей окончательной гипотезе! – торжественно объявил Маклуски; его хождения вокруг автомобиля с каждой минутой становились всё более энергичными и целенаправленными, – Эмери, сейчас мы изложим вам единственно правильную реконструкцию событий! Возможно, она покажется вам несколько неожиданной и даже в какой-то мере парадоксальной. Но всё же…
– Невероятно! – закричал вдруг Эмери, ненароком повернув голову влево, – А вот и Кэртис, лёгок на помине!
Детективы посмотрели в ту же сторону и тоже заметили Кэртиса. На лице Маклуски появилось крайне неоднозначное выражение… С одной стороны, он был рад снова увидеть адвоката, поисками которого занимался; но с другой стороны, он был несколько раздосадован тем, что не успел познакомить присутствующих с окончательной реконструкцией произошедших событий. Между тем Кэртис тоже заметил своих коллег и направился к ним… Он шёл по тротуару вдоль шумного многолюдного проспекта. Его внешний вид был не вполне обычен: Некогда безукоризненный костюм теперь был помят и покрыт какой-то сажей; пиджак расстёгнут; галстук съехал набок; лицо буквально пылало от напряжения, а со лба стекали потоки пота. Он брёл по асфальту как будто из последних сил, шатаясь по сторонам от усталости… Трое его коллег поспешили затушить свои курительные принадлежности и вышли ему навстречу.