Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 314
«Божественная комедия». «Ад», III, 60
Об отречении Целестина V от папского престола через пять месяцев после избрания, 13 дек. 1294 г. ▪ Mencken, p. 1013; Markiewicz, s. 107.
34 Почтите высочайшего поэта!
«Божественная комедия». «Ад», IV, 80 (о Вергилии); пер. М. Лозинского ▪ Данте, с. 34
35 Учитель тех, кто знает.
«Божественная комедия». «Ад», IV, 80 (об Аристотеле); пер. М. Лозинского ▪ Данте, с. 34
36 Нет большего мученья,
Как о поре счастливой вспоминать
В несчастье.
«Божественная комедия». «Ад», V, 121–123; пер. Д. Минаева ▪ Бабкин, 2:150
Эти строки поставлены эпиграфом к поэме Байрона «Корсар» (1814). Мысль восходит к эпохе античности: «При всякой превратности Фортуны самое тяжкое несчастье в том, что ты был счастливым» (Боэций, «Утешение философией», II, 4; ок. 524 г.). ▪ Боэций, с. 170.
37 И мы прочли, как Ланчелотт склонился
И, поцелуем скрыв улыбку милой,
Уста к устам, в руках ее забылся.
Увы! нас это место погубило,
И в этот день мы больше не читали.
«Божественная комедия». «Ад», V, 138; пер. Дм. Мережковского (фрагмент под загл. «Франческа Римини») (1885)
▪ Мережковский Дм. Стихотворения и поэмы. —
СПб., 2000, с. 164
38 И я упал, как падает мертвец. // E caddi come corpo morto cade.
«Божественная комедия». «Ад», V, 138; пер. М. Лозинского
▪ Данте, с. 41
39 Каким я жил, таким и в смерти буду!
«Божественная комедия». «Ад», XIV, 51; пер. М. Лозинского ▪ Данте, с. 81
Богоборческое восклицание Капанея, одного из семи вождей, осаждавших Фифы.
40 Звезде твоей доверься, <…>
И в пристань славы вступит твой челнок. //
Se tu segui tua stella <…>.
«Божественная комедия». «Ад», XV, 55; пер. М. Лозинского ▪ Данте, с. 86
41 И здесь мы вышли вновь узреть светила.
«Божественная комедия», последняя строка «Ада» (XXXIV, 139); пер. М. Лозинского ▪ Данте, с. 183
42 Следуй за мной, и пусть люди говорят что угодно.
«Божественная комедия». «Чистилище», V, 13
В пер. М. Лозинского: «Не всё ль равно, что люди говорят? / Иди за мной, и пусть себе толкуют!» ▪ Данте, с. 207.
Отсюда: «Следуй своей дорогой, и пусть люди говорят что угодно!» (предисловие К. Маркса к «Капиталу», т. 1) (1867). ▪ Маркс – Энгельс, 23:11.
43 Италия, раба, скорбей очаг,
В великой буре судно без кормила,
Не госпожа народов, а кабак!
«Божественная комедия». «Чистилище», VI, 76–78; пер. М. Лозинского ▪ Данте, с. 214
44 Сладостный новый стиль. // Dolce stil nuovo.
«Божественная комедия». «Чистилище», XXIV, 57
В пер. М. Лозинского: «…Далеки / От нового пленительного лада». ▪ Данте, с. 303.
Выражение, возможно, восходит к латинскому обороту «(stilus) dulcia haec blandaque» (Плиний Младший, «Письма», III, 18, 10). В пер. М. Сергеенко: «Я усердно молюсь, чтобы пришел день <…>, когда нежный сладостный стиль предоставит суровому и сильному его законную территорию». ▪ Плиний, с. 57; thelatinlibrary.com/pliny.ep3.