Безобидное соглашение - стр. 13
– И, да, обрати внимание на леди в платье цвета запёкшейся крови, – перечислив ещё несколько дебютанток, похожих друг на друга, как две капли воды, герцогиня неожиданно откровенно указала рукоятью трости в нужном направлении. – Сам цвет её наряда, как ты понимаешь, многое о ней говорит.
Нужную леди Уильям нашёл почти сразу: она выделялась на фоне иных девушек, как ядовитый сорняк посреди ухоженного сада.
– Ещё одна простушка? – предположил он без особой уверенности.
Герцогиня медленно покачала головой.
– Нет-нет-нет. Эта леди, наоборот, прискорбно сложна.
Девушка взяла с одного из длинных столов наполненный шампанским бокал и лениво пригубила. Выглядела она при этом старательно не впечатлённой – ни вкусом напитка, ни роскошным убранством залы, ни мастерством музыкантов.
– Её зовут мисс Энн Харрингтон, и это всё, что тебе следует знать.
– Пытаетесь меня заинтриговать? – если герцогиня и впрямь преследовала такую цель, ей удалось: Уильям не мог отвести взгляда.
– Нет, мой дорогой, – предостеречь. Потому что если хоть кто-то в этом зале и представляет для тебя серьёзную опасность, то только она: умная, расчётливая, безусловно красивая, но с совершенно испорченной репутацией.
– И что же она натворила?
– Ты не слышал? – Что-то в голосе герцогини заставило Уильяма посмотреть на неё. – Она умная, расчётливая и безусловно красивая. К тому же, совершенно не пытается это скрывать.
«Воистину, чудовищная комбинация», – Уильям облизнул губы. Ему вдруг ужасно захотелось выпить.
Вблизи мисс Энн Харрингтон оказалась не столь прекрасна, как расписывала герцогиня. По современным меркам, ей не хватало мягкости: ни тебе покатых плеч, ни пухлых губ, ни очаровательной округлости щёк. Она словно вся состояла из острых углов – выразительные скулы, вздёрнутый подбородок, ключицы, о которые можно порезаться.
Уильям наблюдал за ней из-под полуопущенных век, спрятав лицо за бокалом, и гадал, к какому персонажу должен отсылать её наряд. Красное платье в греческом стиле с чувственно глубоким декольте намекало на Афродиту, но смущал излишне мрачный оттенок и обруч в тёмных кудрях. Он представлял собой венок в виде золотых стрел, в форме стрелы было выполнено и кольцо на указательном пальце, кончик которого задумчиво поглаживал ножку бокала, пока она изучала собравшихся – так же, как Уильям изучал её.
Герцогиня была права: мисс Харрингтон отличалась от прочих. В ней не было нежности и невинности, не было восторга от явно удачного бала. Когда она повернулась к нему, Уильям заметил в почти чёрных глазах смесь усталости и сочувствия. Но эти эмоции скоро сменились удивлением и… насмешкой?