Бездна в твоих глазах - стр. 20
Тень густеет под моим взглядом.
Тварь поднимается, томно потягивается. Она похожа кляксу. Лужица жидкой тьмы среди изломанных контуров развалин.
— Хозяин…
— Не называй меня так.
Тьма смеется и отращивает крылья. Топорщатся перья, хищно изгибается клюв и похожие на десяток острых ножей когти. На птичьей голове, загорается шесть алых точек. Глаза?
— Ты не сможешь все время бегать от себя, хозяин.
Ухмыляюсь.
— Да ну? Хочешь пари?
— Почему ты сопротивляешься? Почему прячешься от этих ничтожных людишек? Ты мог бы уничтожить их всех… уничтожить этот город.
— Не люблю развалины, — киваю на остатки храма за ее спиной. — Навевают тоску.
— Тогда власть…
— Не интересно.
— Месть.
Не вижу смысла даже отвечать.
Тварь еще раз щелкает клювом и снова начинает меняться. Исчезают перья, выпрямляется силуэт, обретая тонкую талию и высокую грудь. Девушка, похожая на Лиссу, как ее тень, откидывает за спину тяжелую волну волос и смеется.
— Ты можешь получить все, что хочешь… — мурлычет она.
— Довольно! — в душе вспыхивает злость. Я шагаю к ней и тварь шарахается в сторону. — Мой ответ — "нет". Убирайся! Или…
Я не шучу и тварь знает это. Она опадает на землю, растекается чернильными каплями по груде камней.
Ветер несет над развалинами еле слышный шепот:
— Тебе не уйти от себя, хозяин…
4. Глава 4
Осенние ночи в Моранне длинны и промозглы, а проходы между домами так узки, что порой солнечные лучи не могут добраться до дна улицы. Прогулка утром до магазина напоминает путешествие в зыбкое пространство, сотканное из сновидений, желаний и страхов. Смутные тени прохожих выныривают из тумана навстречу, чтобы снова кануть в туман. Где-то вдали слышен звон колокольчика — это зеленщик развозит с утра свой нехитрый товар. Больше ничего. Только плеск воды со стороны канала и мерное поскрипывание опор.
Как ни странно, я люблю это время. Тревожный час между ночью и утром, который принадлежит только мне. Люблю отпирать дверь магазина. Разжигать огонь, наливать воду в тигель и растирать в ступке первую порцию корешков, наблюдая за тем, как закипает зелье.
Я редко стою за прилавком, с этим легко справиться кто-то вроде Бьянки. Моя задача посерьезнее. Я варю зелья, плету заготовки для амулетов. На удачу, от болезней, от мелких демонов…
Это сложнее, чем торговать, но ненамного. С подобной работой справилась бы любая деревенская знахарка, здесь не требуется диплом магистра на стыке двух великих дисциплин — менталистики и медицины. Но заниматься делом, ради которого я семь лет училась в университете, слишком опасно. Мастеров сновидений немного, слухи расходятся быстро, а Николас никогда не был дураком.