Архангел Метатрон. Первый и Последний - стр. 20
Имя Архангела Метатрона (Archangel Metatron) иногда встречается в таком правописании: Метатерон (Metateron), Мерратон (Merraton), Метараон (Metaraon), Миттрон (Mittron).
Латинское слово meta переводится как: 1) пирамидальная фигура, конус, пирамида; 2) конец, предел, граница. Второе значение очень ёмкое. Любая реальность, любой проявленный мир всегда имеет границу формы, которая и определяет пространство, а следовательно, и время. Метатрон можно перевести как граница Трона, граница творения, что подталкивает нас к пониманию значения названия сакральной модели Куб Метатрона, являющейся фундаментом и базой построения Мира.
Особенно хочется обратить внимание на перевод слова «мета́» (с ударением на последнем слоге) в украинском языке, родном для меня. Мета́ – это цель. «Мета-трон» можно перевести как Цель Трона, то есть цель верховной власти и всемогущества. А цель – одно из самых значимых понятий в жизни человека. Выбор цели, при этом обязательно личной цели и только самостоятельно, без давления извне, – это главная задача человека, цель определяет вектор жизни и концентрации энергии, личная цель определяет развитие человека. Однокоренные слова – «целесообразность» и «цельность». Целесообразность – основа управления, самоуправления и взаимодействия, это базовое понятие широко применимо в кибернетике, можно сказать, это основа понятия «жизнь», критерий отделения живого от неживого. Цельность – синоним единства, основа строения и осознания мироустройства. Все эти смыслы можно увидеть в имени Метатрон, раскрывая и познавая его цельный образ глубже.
Конец ознакомительного фрагмента.