Размер шрифта
-
+

Антология мировой философии. Древний Восток - стр. 37

143 Три дня, четыре дня гора Ницир держит корабль, – не дает качаться.

144 Пять и шесть дней гора Ницир держит корабль, – не дает качаться.

145 При наступлении дня седьмого

146 Вынес голубя и отпустил я;

147 Отправившись, голубь назад вернулся:

148 Места не нашел, прилетел обратно.

149 Вынес ласточку и отпустил я;

150 Отправившись, ласточка назад вернулась:

151 Места не нашла, прилетела обратно.

152 Вынес во́рона и отпустил я;

153 Ворон же, отправившись, спад воды увидел, —

154 Не вернулся; каркает, ест и гадит.

155 Я вышел, на четыре стороны принес я жертву, —

156 На башне горы совершил воскуренье:

157 Семь и семь поставил курильниц, —

158 В их чашки наломал я мирта, тростника и кедра.

159 Боги почуяли запах, —

160 Боги почуяли добрый запах, —

161 Боги, как мухи, собрались к приносящему жертву;

162 Как только прибыла богиня-матерь, —

163 Подняла она большое ожерелье, —

163а Что Ану изготовил ей на радость:

164 «О боги! У меня на шее лазурный камень, —

164а Как его воистину я не забуду, —

165 Так эти дни я воистину помню, —

165а Во веки веков я их не забуду! —

166 К жертве все боги пусть подходят, —

167 Эллиль к этой жертве пусть не подходит, —

168 Ибо он, не размыслив, потоп устроил

169 И моих человеков обрек истребленью!»

170 Эллиль, как только туда он прибыл, —

171 Увидев корабль, разъярился Эллиль, —

172 Исполнился гневом на богов Игигов:

173 «Какая это душа спаслася? —

173а Ни один человек не должен был выжить!»

174 Нинурта уста открыл и молвит, —

174а Ему вещает, Эллилю, герою:

175 «Кто, как не Эа, замыслы строит, —

176 И Эа ведает всякое дело!»

177 Эа уста открыл и молвит, —

177а Ему вещает, Эллилю, герою:

178 «Ты – герой, мудрец меж богами! —

179 Как же, как, не размыслив, потоп ты устроил.

180 На согрешившего грех возложи ты, —

180а На виноватого вину возложи ты, —

181 Удержись, да не будет погублен, утерпи, – да не будет повержен! —

182 Чем бы потоп тебе делать, —

182а Лучше лев бы явился, людей поубавил! —

183 Чем бы потоп тебе делать, —

183а Лучше волк бы явился, людей поубавил! —

184 Чем бы потоп тебе делать, —

184а Лучше голод настал бы, разорил бы землю! —

185 Чем бы потоп тебе делать, —

185а Лучше мор наслал бы, людей поразил бы! —

186 Я ж не выдал тайны богов великих

187 Многомудрому сон я послал, и тайну богов постиг он.

188 А теперь ему совет посоветуй!»

189 Поднялся Эллиль, взошел на корабль, —

190 Взял меня за руку, вывел наружу, —

191 На колени поставил жену мою рядом, —

192 К нашим лбам прикоснулся, встал между нами, – благословлял нас:

193 «Доселе Утнапишти был человеком, —

194 Отныне ж Утнапишти нам, богам, подобен, —

Страница 37