Размер шрифта
-
+

Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня - стр. 7

И они продолжили путь.

bull – бык

further – дальше

goat – коза

may – можно

rooster – петух

the more the merrier – чем больше – тем веселее

So on they went, They went a little further and they met a goat.

“Where are you going, Jack?” said the goat.

“I am going to seek my fortune.”

“May I go with you?”

“Yes,” said Jack, “the more the merrier.”

So on they went.

They went a little further and they met a bull.

“Where are you going, Jack?” said the bull.

“I am going to seek my fortune.”

“May I go with you?”

“Yes,” said Jack, “the more the merrier.”

So on they went.

They went a little further and they met a rooster.

“Where are you going, Jack?” said the rooster.

“I am going to seek my fortune.”

“May I go with you?”

“Yes,” said Jack, “the more the merrier.”

So on they went.

* * *

День подошёл к концу, и они начали to think, где бы им провести the night. Они набрели на дом. Джек сказал своим друзьям to keep still, а сам подкрался и looked in through окно. Там были robbers, которые пересчитывали деньги. Тогда Джек вернулся и велел друзьям ждать, пока he gave the word, а затем make all the noise изо всех сил. Когда все они были готовы, Джек gave the word, и кошка mewed, собака barked, коза bleated, бык bellowed, а петух закукарекал, и все вместе они подняли такой dreadful шум, что это напугало разбойников, и они разбежались.

Затем наши друзья вошли в дом. Джек боялся, что robbers могут come back ночью. И вот, когда настало время ложиться спать, он put кошку на стул, а собаку под стол, козу отправил upstairs, а быка вниз, в подвал, петух же flew up on to the roof, а сам Джек улёгся спать.

bark – лаять

bellow – реветь

bleat – блеять

come back – вернуться

dreadful – ужасный

flew up on to the roof – взлетел на крышу

give the word – дать сигнал

keep still – не шуметь

looked in through – заглянул в

make the noise – шуметь

mew – мяукать

night – ночь

put – положить, посадить

robber – разбойник

think – думать

upstairs – наверх

The day was over, and they began to think of some place where they could spend the night. They found a house, and Jack told his friends to keep still while he went up

and looked in through the window. There were some robbers, they were counting their money. Then Jack went back and told his friends to wait till he gave the word, and then to make all the noise they could. So when they were all ready, Jack gave the word, and the cat mewed, and the dog barked, and the goat bleated, and the bull bellowed, and the rooster crowed, and all together they made such a dreadful noise that it frightened the robbers and they ran away.

Страница 7