Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня - стр. 6
smile – улыбаться
window – окно
Next day that little impet looked very maliceful when he came for the flax. And when the night came, she heard the knock. She opened the window, and the impet came into the room. He was grinning, and his tail was twirling very fast.
“What's my name?” he asked when he was giving her the skeins.
“Is that Solomon?” she says.
“No, it isn't,” he said, and came further into the room.
“Well, is that Zebedee?” says she again.
“No, it isn't,” says the impet. And then he laughed and twirled his tail like a wheel.
“Take time, woman,” he says; “next guess, and you're mine.” And he lifted his black hands.
The girl smiled and said:
“NIMMY NIMMY NOT, YOUR NAME'S TOM TIT TOT!”
When the impet heard her, he cried awfully and flew away into the dark, and she never saw him any more.
Как Джек счастья искал. How Jack went to seek his fortune
Жил-был once on a time мальчик по имени Джек, и как-то раз утром решил он пойти seek his fortune.
Не успел далеко отойти – навстречу ему cat.
«Куда идёшь, Джек?» – спросила cat.
«Я иду счастья искать».
«May мне пойти с тобой?»
«Да, – сказал Джек, – the more the merrier».
И они продолжили путь.
Они прошли ещё немного further и встретили dog.
«Куда идёшь, Джек?» – спросила dog.
«Я иду счастья искать».
«May мне пойти с тобой?»
«Да, – сказал Джек, – the more the merrier».
cat – кошка
dog – собака
further – дальше
may – можно
once on a time – однажды
seek his fortune – искать счастья
the more the merrier – чем больше – тем веселее
Once on a time there was a boy named Jack, and one morning he decided to go and seek his fortune.
He did not go very far and he met a cat.
“Where are you going, Jack?” said the cat.
“I am going to seek my fortune.”
“May I go with you?”
“Yes,” said Jack, “the more the merrier.”
So on they went.
They went a little further and they met a dog.
“Where are you going, Jack?” said the dog.
“I am going to seek my fortune.”
“May I go with you?”
“Yes,” said Jack, “the more the merrier.”
И они продолжили путь.
Они прошли ещё немного further и встретили goat.
«Куда идёшь, Джек?» – спросила goat.
«Я иду счастья искать».
«May мне пойти с тобой?»
«Да, – сказал Джек, – the more the merrier».
И они продолжили путь.
Они прошли ещё немного и встретили bull.
«Куда идёшь, Джек?» – спросил bull.
«Я иду счастья искать».
«May мне пойти с тобой?»
«Да, – сказал Джек, – the more the merrier».
И они продолжили путь.
Они прошли ещё немного further и встретили rooster.
«Куда идёшь, Джек?» – спросил rooster.
«Я иду счастья искать».
«May мне пойти с тобой?»
«Да, – сказал Джек, – the more the merrier».