Размер шрифта
-
+

Ах, за речкой-рекою… (сборник поэзии) - стр. 3

У этих сиятельных задниц,


И брань, и проклятья, и шпаги звенят…

Ну дайте хоть кто-нибудь занавес!


И наше высочество день ото дня

Проводит беседы с мерзавцами,

Уже надо мною смеется родня

От Санкт-Петербурга до Зальцбурга,


Овацией бедных детей хороня…

Ну дайте хоть кто-нибудь занавес!


О, наше высочество можно понять,

Труслив я, как белка, как заяц,

А мне бы рапиру, а мне бы коня,

Чтоб рыцарь, а не куртизанец,


И с роком сражаться, и судьбы менять…

Ну дайте хоть кто-нибудь занавес!

5. Исповедь синьоры Капулетти

Поделом Господь судил, по делам,

Приговор Его в душе сохраню,

Я в четырнадцать ее родила

И в четырнадцать ее хороню.


Я – старуха, жизнь пошла под откос,

Вот детей уже снесли на погост,

Помирились, обнялись у могил,

И пора самой… Господь, помоги!


Скоро холмик порастет трын-травой,

Скоро выветрится горе в печаль,

Этот мальчик – он лежал, как живой…

Боже правый, как мне стыдно сейчас!


Боже правый, не в мои же года,

Боже правый, нет на дуру суда,

Боже правый, это кара моя –

Мертвой дочери завидую я!

6. Зонг Бенволио

Воля вольному,

Мир довольному,

Всё – его.

Мне, Бенволио,

Не дозволено

Ничего.


Пиво пенное,

Роль отменная,

С головой,

Хоть не перво- и

Не степенная,

Но живой.


Текста горсточка,

С мясом косточка,

Вывод прост:

На поминках

Мы примем соточку,

Скажем тост,


Мол, печальнее

Нету повести,

Режьте торт…

И уедем

В курьерском поезде

На курорт.

7. Крик души графа Париса

Я – призрак, тень, беззвучный крик,

Я – ревность, я – жених,

Я мертвый – мертвый! – граф Парис

Лежу в ногах у них.

За мной – семья, за мною – честь,

За мною – божий рай,

За гробом тоже выбор есть,

Джульетта, выбирай!


Кто он тебе? Что он тебе?

Союз распался ваш!

Живой, я проиграл в борьбе,

Мертвец, возьму реванш.

За мной – счастливые года

И благодатный край,

За гробом тоже выбор дан,

Джульетта, выбирай!


Смеется надо мной родня,

Друзья плюют в лицо,

Мне и ответить им нельзя –

Не слышат мертвецов.

Упреки, как клинки, свистят,

Господь, меня карай,

За гробом выбор – не пустяк,

Джульетта, выбирай!

8. Песня Джульетты

Что значит имя? Я уже забыла,

Как я звалась.

Душе свободной все на свете мило –

Случайный взгляд, венчание, могила,

И нить свилась.


Что значит имя? Здесь, в кромешном свете,

Дыханье трав,

В зеленых ветках путается ветер,

На камне кто-то выбил «Капулетти»…

Он был не прав.


Что значит имя? Дело в человеке.

Алтарь, письмо,

Дрожанье пальцев, луч щекочет веки…

Ромео? Ну какой же ты Монтекки?

Теперь ты мой.

8. Песня Ромео

Мне снилась Розалинда. Наша свадьба

Прославилась в Вероне на века.

Умей, как Леонардо, рисовать я,

И то моя бы дрогнула рука,

Живописуя пышность и восторг.

Будь я поэт, издал бы только стон.

Страница 3