Размер шрифта
-
+

Звёзды Эргирии. Фрэйгар Холодный Свет - стр. 18

Посмотрев, как они расселись вокруг неё, отошёл чуть в сторону, чтобы видеть беседку и подступы к ней полностью. В руке он сжимал лёгкий меч, который обычно брал на охоту. Усевшись в тени гибискуса Харук внимательно вслушивался в звуки сада, не упуская из вида беседку. Тихий свист. Это же звук стрелы. Телохранитель вскочил на ноги, но из тени куста не вышел. Звук падающего тела. Подстрелили воина на крыше. Почему второй не подал знак?

– Быстро всем в покои! Быстро!

Поздно. С крыши как горох посыпались воины без опознавательных знаков. Сколько же их! Харук бился сразу с несколькими и видел, что два воина схватили девушку в накидке и потащили к стене. Служанки с визгом бросались врассыпную, но он видел только одну. Ту, что ему надо было спасти даже ценой своей жизни. Откинув нападавших, он подбежал к беседке и схватив за руку Анхари одетую служанкой, быстро нырнул на боковую аллею и побежал с ней к покоям. Успеть бы. Там можно через скрытый ход убежать. Кажется, успели. Погони нет. Наверное, схватив приманку, люди принца решили, что дело сделано.

Они с Анхари бежали по подземному ходу, который вёл к небольшой лачуге за пределами поместья. А там рядом можно в скалах укрыться и дождаться, пока вернётся господин. Сначала они решили, что это удобный случай, чтобы сбежать. Но потом поняли, что господин Дарриш разошлёт везде людей, разыскивая похитителей дочери, и их быстро обнаружат. Харук приподнял крышку погреба, проверяя, нет ли кого в лачуге. Всё было тихо. Беглецы выбрались и, осмотревшись, не заметили ничего подозрительного вокруг лачуги.

Однако Харук предложил подождать и не выходить сразу. Чувство тревоги всё ещё не покидало его, подсказывая, что не всё ладно. Но тут его чуткий слух уловил едва слышный шум, идущий из подземного хода. Выбора не было, и они осторожно вышли под палящее солнце. Воздух зазвенел роем стрел. Харук несколько секунд стоял, потом рухнул на землю, прошептав: «Беги». Но Анхари не побежала. Она склонилась над ним, а затем, опустившись на землю, взяла его лицо в свои руки.

Нет, нет больше её Харука. Она видела, что от скал бегут к ней воины. Но это не имело уже значения. Погладив телохранителя по щеке, она вытащила у него из-за пояса кинжал. Острый. Значит, будет легче. Воины, поняв, что она задумала, кричали, но сделать ничего не могли, слишком далеко ещё они были. Разве кинжал может причинить боль больше той, что она уже испытала когда-то, думая, что потеряла свою любовь? А эта боль – избавление. Они снова пойдут вместе уже по другой жизни. До встречи, Господин мой Риммор. До встречи. Взяв его за руку, тихо легла Анхари рядом с любимым, держась второй рукой за кинжал, как будто боялась, что кто-то успеет вынуть его до того, как замрёт её сердце. Так и застали их преследователи, мирно лежащих рядом.

Страница 18