Звёздный огонь - стр. 57
Той ночью магус-бродяга устроился на чердаке одного из портовых складов – взобраться туда не представляло особой проблемы, а сторожевые псы давным-давно признали его за своего. Море тихо бормотало старую-престарую песенку, и скрипели, покачиваясь на ветру, мачты фрегатов. Изредка слышались отголоски трактирного веселья – музыка, нестройное пение, смех. Пересмешник задремал под эти звуки; в полусне он увидел отца, который укоризненно качал головой, и мать – она плакала.
А потом из тьмы на него набросились какие-то фигуры и принялись колотить чем попало. Застигнутый врасплох магус только и успел, что прикрыть руками лицо, но зато ребрам достатось изрядно. «Чтоб я тебе больше не видел в порту! – сказал знакомый голос. – Понял, кукушка? Мотай отсюда, пока цел!»
Он не помнил, как выбрался с чердака…
… – Эй, ты слышишь меня?
Хаген осторожно приоткрыл глаза: всё вокруг было словно затянуто туманом, но миловидное девичье лицо всё же оказалось не миражом. Сиделка смотрела на пересмешника, чуть склонив голову набок, и что-то в её улыбке показалось ему знакомым.
– Трисса?..
– Уфф, слава Заступнице! – Она всплеснула руками. – С твоей памятью всё в порядке. Отец не захотел звать целителя, и я боялась… после удара по голове всякое бывает…
Хаген не стал уточнять, что кое-какие воспоминания всё-таки исчезли, но он скорее позабыл бы собственное имя, чем кузину Триссу… хотя с их последней встречи прошло года три, и девушка сильно изменилась.
– Ты стала такая красивая… – вырвались у него совсем не те слова, что надо, и Трисса не преминула этим воспользоваться.
– Да? А раньше была уродиной? – она расхохоталась. – Я думала, ты спросишь – как я здесь оказалась.
Словно не замечая его смущения, девушка принялась рассказывать историю, оказавшуюся простой и удивительной одновременно. Строго говоря, она не приходилась ему кузиной, но так было проще – не станешь же в разговоре всякий раз полностью перечислять все степени родства, ведь её отец, Пейтон Локк, был двоюродным братом Хеллери! Когда-то давно именно Пейтон привозил из южных земель цветы для Эвеллы и прочие удивительные редкости; когда-то давно он был богат – но всё потерял в один день, как и остальные пересмешники.
– Мы приехали к леди Хеллери, отец хотел обсудить с ней что-то важное, – сообщила Трисса. – Прибыли, значит, и оказались как раз в нужном месте, в нужное время. Слышал бы ты, как они из-за тебя спорили…
– Очень мило, – проворчал Хаген. Он попытался встать и с немалым удивлением понял, что едва может двигаться – боль, как выяснилось, никуда не ушла, а просто затаилась на время. А ещё он понял, оглядевшись по сторонам, что находится не дома – значит, спор окончился не в пользу Пейтона. – Ты лучше скажи, мы в гостинице?