Размер шрифта
-
+

Звёздный экспресс - стр. 25

Глава 9

Время в длительных полетах не течет никак – ни медленно, ни быстро, оно вообще замирает и прячется по углам. И даже самый старательный путешественник не сможет сказать вам, который сейчас час, а если и скажет, то не сможет объяснить, что это вообще значит. В связи с чем, на космических кораблях становятся популярны различные сирены, свистки и красные лампочки. Это всегда мобилизует, заставляя съежиться и проделать прописанные в разных случаях разные действия, о смысле которых, особо интересующимся, рассказывают бесконечные инструкции.


– А сейчас я вам, любимые мои слушатели, заиграю на дудке, – на сцене уже, откуда ни возьмись, оказался Стивен – местный свирельщик, да еще и музыкант.

Удивительная музыка, которую он достал из своего сердца прямо на глазах присутствующих, сразу покорила всех своей самобытностью и бесконечной трогательной тревогой, которая поплыла по залу волнами нестерпимой печали, переходящей волнительными трелями в восторженные нотки искренней радости и надежды на лучшее.

На этот раз Эль упустил момент, когда его приятель вскочил с места, чтобы лично выразить благодарность музыканту, потому уже через минуту слегка растрепанный и смущенный Стивен Маккавей уже сидел за их столом и вынужден был выслушивать нескончаемые слова благодарности, сыплющиеся из коренного жителя далекой планеты Жу-Чандры, как из рога изобилия.


– Ты молодец, – наконец-то, просто резюмировал своё ликование Брока Ти.

– Ну вот, а то я уже думал, что ты разучился молчать, – обрадовался инспектор Шура. – Хотел тебе уже лимон в рот целиком засунуть.

– Хамить не обязательно, – мягко упрекнул друга Ти.

– Я, если что, Капитан вашего, мать его, корабля, – решил уточнить Эль.

– Не нашего, а вашего, – не сдавался инопланетянин. – Сам дурак.


– Мужчины, если не прекратите ругаться, я вам по щям надаю, – ненавязчиво заметила Наташа и всем сразу как-то, полегчало.

– Что значит «по щам надаю», Наташа? – не понял девушку Маккавей.

– Супу принесёт и накормит, – с радостью пояснил Эль. – Чёрт нерусский. Ты, Стиви, лучше скажи, как произведение называется, что ты играл? Уж очень зацепистое, крутое.

– А никак не называется – это импровизация, Кэп. Называй, как хочешь. Ну, например «Звездный экспресс».

– Ты в своем уме, Маккавей? – сразу запротестовал Эль.– Так может только детектив какой называться… Про поезд, например.


Про поезд всем хотелось послушать ещё, но Капитан глубоко задумался, лицо его напряглось, и отчасти приняло страдальческое выражение. Плюс к тому, иногда он морщился, тер лоб рукой и беззвучно шевелил губами.

Страница 25