Размер шрифта
-
+

Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури - стр. 36

– Передумал? – без тени эмоций бросил Цзахал, сидя на скамье возле телеги.

Я обернулся и заметил, что хозяин каравана как бы невзначай посматривает в нашу сторону, благо за моей спиной разобрать происходящее будет непросто.

– Держи, – достав четыре золотых, я протянул их в зажатом кулаке капитану.

– Зачем это?

– Передашь деньги нанимателю. Он сам знает за что.

Цзахал взглянул на меня как на душевнобольного, цыкнул языком, но плату принял. Я же, понурив голову, двинулся к клеткам с невольниками. Рядом все так же дежурил Весло, а помимо него стоял седой мужчина в скромном сюртуке с брошью в виде голубой розы.

– Уважаемый, – негромко обратился я к торговцу. – Я приобрел раба. Доставайте того мальчишку. Деньги за него уже уплачены.

– Так и знал, что ты неспроста с ним болтал, – вмешался в разговор словоохотливый Весло.

– И на кой он Вам сдался? – уточнил мужчина, переводя взгляд с наемника на меня.

– А это лично Вам, – я протянул серебряную монету в кулаке, расставаясь с последними деньгами. – Если сделаете все быстро. Я спешу.

Мужчина хмыкнул и, посторонившись, взмахнул рукой.

Хозяин каравана, наблюдавший за нами, показал ему пальцами «шесть».

– Он этих денег не стоил, – покачал головой мужчина, – Но дело Ваше. На чье имя оформить купчую?

– Я тоже так решил. Рейтан Лазар.

Вскоре тяжелая дверь клетки лязгнула ржавыми петлями, и мальчишка спрыгнул на пыльную мостовую. Не дожидаясь, пока моя маленькая махинация раскроется, я схватил его за руку и поволок за собой.

– Мы спешим? – спросил он, с трудом переставляя затекшие ноги.

– Хер его знает. Это ведь ты у нас в курсе всего на свете, вот и скажи, надо ли нам рвать когти?

– Я не говорил, что в курсе всего. Мне известно только о тебе.

– И откуда, интересно?

Мы завернули в темный переулок, однако мальчишка показал в сторону хорошо освещенной масляными лампами улицы.

– Нам туда. Лучше отпусти меня и иди следом. Чем меньше при этом задашь вопросов, тем с меньшим количеством неразрешимых загадок столкнешься.

Я тяжело вздохнул, чувствуя, как усталость наваливается все сильнее и повиновался.

Так мы продолжили путь по вечернему Льхону, стремительно тонущему в ночной мгле. Гул из таверн растекался по окрестностям вместе с запахами спиртного, выделяясь редкими криками от потасовок, да заливистым смехом проституток. Фонари при этом горели через один, а то и через два, отчего приходилось непрерывно щуриться, чтобы не угодить в выбоину брусчатки или лошадиное дерьмо, которое, казалось, здесь не убирали никогда и, лишь благодаря ему, ямы встречались не так уж часто.

Страница 36