Зов Пятиликого. Эхо грядущей бури - стр. 38
– Так не выкидывать же человека. Помог все-таки, – хмыкнул мальчишка, отворив дверцу шкафа, вмонтированного в стену. Внутри оказалось много разнообразной одежды, и мой знакомый быстро облачился в точно такую же рубашку как на женщине да натянул новые штаны.
– Это не он тебе помог, а мы. С каких это пор ты начал видеть в топоре причину срубленного дерева?
– Без этого топора я бы добирался сюда еще дольше. Но не суть. Что с проектом? Нас не закрывают?
– Нет, напротив! Модель вышла на удивительно четкую линию тождественности. Несмотря на избыток побочных переменных в культурах, условной временной фазе и всем прочем, глобальные изменения значимо повторяют… – она вдруг осеклась и взглянула на меня недоверчиво.
– Продолжай. Он все равно ничего поймет, – спокойно произнес мальчишка, но натолкнувшись на молчаливое упрямство в глазах собеседницы, примирительно поднял руки. – Ладно, оставь нас наедине. Я быстро.
Женщина вышла, а Лев еще с минуту рассматривал разноцветные линии на одном из светящихся магических окон.
– Действительно повторяют. Со вчерашнего дня. Неожиданно, – пробубнил он себе под нос и наконец обернулся. – Так, что я там тебе обещал?
– Несметные богатства и красавицу дочь в жены.
– Шутишь. Это хорошо, – улыбнулся мальчишка. – Не обращай внимания на мой внешний вид. Я гораздо старше, просто к детям обычно меньше вопросов. Так значит тебе нужны деньги на заряженный алкоголь? Есть один человек, которому прямо сейчас требуется помощь в сложном деле. Уверен, ты сможешь договориться об авансе.
– У вас тут зачарованных вещей на сотни тысяч золотых, – мрачно ответил я. – Не проще ли отсыпать мне деньжат? С вас не убудет, а я даже не знаю, протяну ли до рассвета.
– Протянешь, протянешь, не переживай. Что же до денег – дай человеку рыбу, и он будет сыт один день…
Режущей болью в голове вдруг всколыхнулась частичка души Бернанса.
– Научи его ловить рыбу, и он будет сыт всю жизнь, – хрипло закончил я присказку Святого Маркуса.
– Вот именно. В Льняном квартале найдешь постоялый двор под названием Тихое место. Спроси там Чингиля, скажи, мол хочешь к нему наняться, а подробности узнаешь на месте.
– И это все?
– А ты чего ждал?
– Да уж чего-то повесомее. Расскажи хоть кто такой этот Чингиль? Что если никакого постоялого двора с таким названием вовсе не существует? Что-то мне подсказывает, что ни тебя, ни этого места мне отыскать уже не доведется.
Лев тяжело вздохнул и указал рукой на стул, предлагая присесть.
– Чингиль – это человек, который умеет решать разные вопросы, оставаясь в тени, – сказал он устало. – Много лет назад его надоумили по пьяному делу открыть забавное предприятие. Чингиль обещал помощь в разного рода незаконных и около законных делах, за умеренную плату. Сам при этом брал деньги и ничего не делал. Если вопрос клиента не разрешался, Чингиль честно возвращал всю сумму, иногда даже с небольшими процентами. Но порой проблема исчезала сама собой, оставляя предприимчивому хитрецу лавры теневого воротилы и приятную премию. Очень удобно, не правда ли? Нельзя сказать, что дела его всегда шли гладко, однако со временем Чингиль оброс серьезными связями в лице тех, чьи проблемы он якобы решил. И вот однажды он понял, что и впрямь способен дергать за нужные ниточки для приведения ситуации именно к тому состоянию, за которое выложили круглую сумму денег. Репутация стала играть для него первостепенное значение. Но вот незадача, – Лев усмехнулся и коснулся указательным пальцем носа, будто поправлял съехавшие очки. – Ему пришло поручение от очень важного человека, однако справиться с ним он неспособен, более того, уже дважды нанятые люди провалили дело. Чингиль в состоянии близком к отчаянию, так что твою помощь примет с огромным удовольствием. Ну, что скажешь? Этой информации тебе достаточно?