Золотые нити. Огонь, земля и клочок шерсти - стр. 41
В довершении всей этой тирады я отвесила Рэю плавный, грациозный реверанс, достойный императрицы, гордо вскинула голову, выправила осанку и направилась к выходу, немного согнув руки в локтях и изящно оттопырив мизинцы.
– Кристина? – как-то нерешительно окликнула меня Ками.
– Хорошо. Ладно. Всё. Я понял, – прозвучал за спиной голос лорда. – Возьми на столе тетрадь.
Я с большим трудом подавила желание отыграть роль до конца и чинно выплыть за дверь лаборатории. Вместо этого всё же направилась к указанному столу. Знания прежде всего, ведь так? Профессор Рэйсгорн подошёл, обдал ароматом кориандра, вырвал из тетради листок, набросал на нём несколько строк и протянул Ками.
– Де Лейн, поднимись в библиотеку и принеси эти книги.
Ками скорчила недовольную гримасу, но согласилась на роль девочки на побегушках и покинула лабораторию, громко хлопнув дверью.
– Открывай тетрадь и записывай, – скомандовал мне лорд.
Я огляделась по сторонам и язвительно спросила:
– Стул леди не предложите, профессор Ливарелл?
Он резко схватил меня за плечи, грубо прижал к себе и впился губами… Требовательно, жадно, не терпя возражений и не позволяя отстраниться. Поцелуй получился какой-то агрессивный и злой, но, чёрт возьми, до безумия сводящий с ума. Волна жара пронеслась внутри, наполняя всё тело желанием и выжигая все обиды, вопросы и разумные протесты.
– Рэй. Меня зовут Рэй, – сказал он, оторвавшись от моих губ. – Запомни! А теперь пиши.
Он резко развернул меня к столу. Я отказывалась что-либо понимать и не своим, глухим голосом спросила:
– Так что насчёт стула?
Получилось почти шёпотом.
– Ты мне уже одно кресло сломала, – обжег он моё ухо горячим дыханием. Тысячи мурашек побежали вниз по шее, по груди, разлились жаром внизу живота, сводя с ума. – Я не собираюсь на тебя мебель переводить.
Его руки вовсю блуждали по моему телу, которое, вопреки здравому смыслу, с трепетом откликалось на ласки этого непонятного и невероятного мужчины, абсолютно не поддающемуся логике. Сбитая с толку, я не могла, не хотела сопротивляться, и, потеряв всякий стыд, позволила себе тереться об него, как мартовская кошка.
– Пиши, – Рэй поставил мои руки на столешницу и сунул ручку.
– Что? – рваным шёпотом выдохнула я, ощущая неприличную дрожь во всём теле и осознавая, что с меня нагло спускают новые спортивные штаны. Чёрт! Понятия не имею, где я потеряла свою честь, достоинство и совесть.
– Магический поток стихии земли, – отчеканил лорд, – условно делится на четыре группы…
Кажется, это случилось на слове «четыре»… Буквы дернулись вверх, а с губ слетел бесстыдный стон. Ручка не слушалась во влажных пальцах, карябая ёрзающую бумагу. Но Кор продолжал хрипло диктовать текст, вколачивая в меня каждое слово, оттого мои записи были похожи на кардиограмму взбесившегося носорога.