Размер шрифта
-
+

Золото Хравна - стр. 54

– Поплачь, девочка моя, – произнес он, и густой голос его гулко прозвучал под деревянными сводами простывшей часовни. – Поплачь, станет легче.

– Я хочу видеть их! – прошептала Вильгельмина, упрямо склонив голову.

Отец Магнус быстро глянул на Торлейва. Тот кивнул, хотя его сердце изнывало от боли.

Священник перекрестил Вильгельмину и, подойдя к столу, откинул рогожу.

Вильгельмина сделала несколько шагов вперед. Торлейв шел позади нее, так близко, что локоть ее касался его правой руки.

«Господи, помоги ей!» – мысленно взмолился он.

– Можно еще свечей? – спросила Вильгельмина тихо, одними губами, но отец Магнус услышал ее слова и поразился им. Он немедленно зажег еще несколько свечей. Темный придел осветился их зыбким пламенем, озарил черные бревенчатые стены и фигуру Распятого на кресте.

– Господи, – сказала Вильгельмина дрогнувшим голосом. – Милостью Своей не оставь и с миром упокой усопших рабов Твоих.

Отец Магнус положил руку на ее плечо.

– Воистину, отче, это не Стурла. То есть, я хочу сказать, это не мой отец. Вы понимаете меня?

– Я понимаю тебя, девочка, – пробасил отец Магнус. – Ты должна немедленно пойти к Агнед, выпить вина и лечь спать. Торлейв позаботится о тебе.

– Мне жаль тех, кто лежит здесь. Я готова молиться за упокой их душ до конца своих дней. Но мне хотелось бы знать их настоящие имена, ибо это не Стурла и, скорее всего, не Кольбейн… хотя в этом я не так уверена.

– Торлейв, сын мой! – позвал отец Магнус. – Уведи ее отсюда скорее!

– Да, отче. Пойдем, Вильгельмина. Ты останешься в «Лосе».

– Я хочу домой.

– Домой так домой. Но хватит ли у тебя сил дойти до Острова?

– Полагаю, что да, – отвечала Вильгельмина.

– Сын мой, – отец Магнус обернулся к Торлейву, – у меня к тебе просьба. Я лишился пономаря: Уве вчера уехал в Нидарос учиться. Завтра – похороны Клюппа. Не побудешь ли за чтеца?

Торлейв поцеловал ледяные костяшки пальцев отца Магнуса и почувствовал, что рука священника дрожит.

Они вышли на церковный двор. Никто из последовавших за ними к часовне так и не решился войти внутрь.

– Пропустите нас, – глухо сказал Торлейв, отстраняя тех, кто подступил слишком близко и пытался заглянуть Вильгельмине в глаза.

– Ах, бедняжка! – всхлипнула какая-то женщина в толпе.

– Сирота, теперь круглая сирота!

– Замолчите! – сказала Вильгельмина в темноту. После яркого свечного пламени она не могла разглядеть на дворе ни одного лица. – Напрасно вы жалеете меня. Мой отец жив.

– Дитя мое, это невозможно! – с уверенностью проговорил Бьярни, сын Грима.

– Я его дочь, – отвечала Вильгельмина, выпрямляясь. – Страшна гибель лежащего там, в часовне, и она заслуживает самой горькой скорби. Но это не мой отец.

Страница 54