Размер шрифта
-
+

Золотая рыба - стр. 31

Тормозит микроавтобус эпидемической станции, медработники: дама, двое мужчин, не старые, лица добрые. Подкинут до универмага, это немного в объезд. Катят в гору.

В окошки видны пешеходы. Риту, Валю и Галю обгоняет автомобиль.

– Наши девочки, – с наивной энергией Настя.

Врачи торопятся, они «не такси», но тормозят…

– Девочки, Рита, Валя! – Далековато, да и не думают, что кто-то их окликнет из автомобиля. – Девчонки, мать вашу так…! – ну, будто в цехе в общении с Тонькой.

Дама теряет доброту:

– Выходите, живо!

Настя вылезает. Сандра выпрыгивает:

– Спасибо! Извините!

– Чего ты им расспасибковалась? Пошли они…

Вот и «наши девочки».

– Универмаг на горке: мне одна на конвейере говорила. А вы идёте впереди, не сворачивая. Я ору вам, и вдруг вас нет! – Рита напоминает о роли старшей группы Маргариты Трофимовны.

– Я золото куплю. Тут дешевле, чем на материке. Тряпки, что, износишь… Продам. Купим с моим хоть какой-нибудь неновый «жигуль». Вот как сынок умер, он о машине твердит, прямо до развода… На любой Шикотан уедешь…

Говорит Валя с подъёмом перед обретением «золота», ведь оно – автомобиль для «моего», отмена идей о разводе, а там и ещё ребёнок, и не умрёт… А на работе её ценят, кое-как дали отпуск. Начальница сжалилась: Димочка умер. Работает Валя, Валентина Олеговна, инспектором в отделе кадров небольшого предприятия, но одного в их городке.

– Даст бог, будут у тебя детки! – говорит ей Галя.

Она в платке до глаз. Одета в рабочий халат на линялое платье. Халат ценный, с карманом для денег. Тратить их Галя не намерена. У неё другая цель, не быть одной в комнате: крючок на дверях слабоват. Лиходей (или лиходейка) войдёт, отнимет деньги. Она и в «Промтоварах» ничего не купила, и, довольная именно этим, вернулась вместе с другими. Сохранить деньги – главное.

Универмаг открыт, набит покупательницами.

Сандра вдруг берёт английскую сорочку для папы… И это не всё.

Фирменных джинсов у неё три пары, двое – техасских, привезённых из Америки маминым братом дядей Петей, Петром Ивановичем Бурцевым. Бабушка гордится сыном. «У тебя парень фарцовщик?» – Настя легко роняет такие слова («пересылка», «проститутка»…)

Для работы на рыбе куплен японский ширпотреб, зато цвет – морской волны. В тему.

Глядит в море, которое отличается от неба волнами, блестящими и живыми. Ну, и бухта! Никакого залива. И красоты нет. Видимо, и для неё Крабозаводск (как для Насти) – дом: он ей нравится. Выход в океан определённо приятный. Тех, кто у моря, выход в океан волнует; какой он: лёгкий или трудный, красивый или нет? «Тут лёгкий выход в море», – говорит дедушка Джек, Евгений Георгиевич Семибратов.

Страница 31