Размер шрифта
-
+

Золотая кровь (том третий) - стр. 10

−О чём ты говоришь? – Виго даже встал, чувствуя, как где−то внутри зарождается ледяная игла догадки.

−О том, хефе, что эта, с позволения сказать сеньорита, как и её брат, всё это время дурачили нас всех. Я и раньше подозревал, что с этим Эмертом что−то не так, но ты же меня не слушал. Хотя давай обо всём по порядку.

Морис рассказал, как в тот день, когда он сопровождал сеньориту Оливию по городу, то наблюдал за перекрёстком неподалёку от ювелирного дома «Доминго&Варгас» и видел, как Эмерт уходил в сторону лавки и вернулся почти вместе с сеньоритой Оливией.

−И сегодня, стоя там, я понял, что он не мог не видеть, как сеньорита Оливия вышла во вторую дверь и направилась в ювелирную лавку к Варгасу, а затем вернулась. Этот Эмерт чертовски наблюдательный парень, так как же так вышло? Вот я и решил, что он это скрыл намеренно. Почему?

−Думаешь, они заодно? – мрачно спросил Виго.

−Всё может быть, хефе, всё может быть! Я стал разматывать клубок дальше. И вот что любопытно. Я проехал все магазины, которые посещала сеньорита Оливия. Зашёл в каждый, поспрашивал. И в одной лавке, куда она отдавала большой свёрток − салон «Ля флёр−чего−то−там» на авенида Флорес, представь, попал в яблочко! Хозяйка салона мейстресс Констанца явно что−то скрывает, потому что от моих вопрос сильно занервничала, и она так торопилась от меня отделаться, что стала задавать кучу вопросов мне: о здоровье сеньориты Оливии и Изабель, о том, как понравились им наряды и подошло ли приехавшей из Авельянеды на фиесту племяннице дона Алехандро чёрное платье из шёлка. А я что−то не припомню тут приехавших из Авельянеды племянниц. Я расспросил поподробнее, и выяснилось, что платьице−то это забрал твой помощник – Эмерт. И послала его в этот магазин твоя экономка, забрать платья к фиесте. Так что этот Эмерт выдумал тебе кузину и выписал себе платье, за твои кстати деньги. То самое платье, хефе, в котором воровка явилась на фиесту. Хозяйка салона показала мне его точную копию, только красную. И ещё там были какие−то женские штучки: перья и всё такое. На немалую, кстати, сумму.

−Продолжай, − глухо произнёс сеньор Виго, не сводя с сыщика глаз.

−Я вернулся сюда, нашёл Делисию и мило с ней поболтал за пару лент и нитку дешёвых бус. И она рассказала мне все тайны дома Агиларов. Всё о нарядах всех обитателей дома, всё ваше генеалогическое древо, и ещё столько всего, что у меня чуть башка не лопнула. В общем, племянниц из Авельянеды у вас нет, и не было. Никто на фиесту из твоих родственниц женского пола не приезжал. У сеньориты Изабель и Оливии это платье не появлялось, потому что каждую обновку в доме Делисия знает наперечёт. Отсюда вывод – это платье было для воровки. И раз ты мне сам говоришь, что Эми и Эмерт − это одно лицо, то пасьянс сошёлся. И, учитывая, что бриллиант ты вчера нашёл в винном погребе, то теперь понятно, почему воровка всё ещё здесь. Она, по какой−то причине, не смогла унести его на фиесте, и выжидает момент, чтобы пробраться в подвал. А главное, и собственно, зачем я нацепил вот это, − Морис покрутил амулетом в руке. – Она эйфайра. Эйфайра в твоём доме. И, что забавнее всего, она помогает тебе искать себя саму. Снимаю шляпу – она и правда, виртуоз высочайшего класса!

Страница 10