Золотая кровь (том первый) - стр. 30
Есть ли?
Виго задумался. У отца очень много врагов. Слишком много, чтобы ответить на этот вопрос однозначно.
− Мне проще сказать, кому она будет невыгодна, − криво усмехнулся Виго.
— И это, кстати, ещё один вариант. Рассмотреть друзей и врагов. Тех, кто пострадает от смерти дона Алехандро. Может быть, всё это затевалось ради них, чтобы ослабить их позиции, а твой отец всего лишь… сопутствующий ущерб.
Виго посмотрел на Мориса и впервые подумал, что, кажется, он ошибся в своей первой оценке, думая о нём, как о неудачнике-детективе, перебивающемся случайными заработками, ловя воров-дилетантов. Видимо, в Департаменте сыска рекомендовали этого «мавра» не зря.
— А почему тебя зовут Мавром? – просил Виго, разглядывая светлую кожу, голубые глаза и рыжеватые волосы детектива.
− Долгая история, — усмехнулся Морис. – А зачем ты притащил с собой это?
Он ткнул ногой в длинный кофр.
— А это понадобится мне для поединка чести.
− Поединок чести? — недоумённо переспросил Морис.
− Ну да. Кровная месть – это тебе не просто убийство, это поединок чести. Я должен найти обидчика и сразиться с ним. И его полагается убить в честном поединке. Шпагой.
− Шпагой?! Ты хочешь сказать, что умеешь фехтовать? – брови Мориса поползли вверх.
− Умею. И весьма неплохо, − усмехнулся Виго. – Я же ибериец. И сын гранда к тому же. Поверь, я умею драться.
— Это уже какое-то средневековье и дикость! Разве не проще вздёрнуть его на виселице?
− А вздёрнуть на виселице, как предлагаешь ты, это гораздо гуманнее, да?
− Ну… не то, чтобы гуманнее… но это же будет справедливость. Так сказать, исполнение закона. А своими руками… Драться на шпагах? Помилуй бог! Хорошо, что я не ибериец!
— Сказал тот, кто брал в оплату за поимку преступников шкурки горностая, фишки из казино и золотые зубы, — снова усмехнулся Виго.
— М-дя… Моя слава меня опередила. И кстати, а почему ты не думаешь, что это была просто месть одного из тех эйфайров, которых твой отец упёк в резервацию, а читай, в тюрьму? Ну, или месть противников закона, за который он ратует? У закона же есть противники, верно?
— Это было бы слишком просто, Морис. Эйфайры не глупы. Даже наоборот, они умны, и поэтому всё ещё живы. Они понимают, что такое убийство в первую очередь ударит по ним.
— Может, кто-то отчаялся? Сглупил? Перепил рома? Месть, опять же, не стоит сбрасывать со счетов…
— Это продуманное и просчитанное нападение, ведь до этого были ещё письма. Угрозы, которые присылали моей сестре Оливии. Это не кто-то набросился на улице в порыве ярости − преступник проник в дом. Пришёл и ушёл, и ищейка не взяла его след. Его никто не видел, и всё это точно не преступление, как ты там говорил, на почве страсти? Да. Тут виден холодный расчёт. Кто-то хочет запугать нашу семью.