Знак принадлежности, или Моё новогоднее желание - стр. 66
По правую руку от него стоял хмурый управляющий и то и дело поглядывал на меня. Я старательно делала вид, что мы не знакомы. Судя по всему, Арден уже высказал ему за самодеятельность, и теперь лорд Гартон явно был не в настроении.
Сам виноват. Нечего плести интриги за спиной своего друга.
Солнце только начало подниматься над крышами, на улице стояла не по-осеннему холодная погода и пахло морозом. Я куталась в шаль, прихваченную для меня Сэльмой, и старалась держаться за спинами лакеев. Честно говоря, с радостью бы вернулась в замок, и даже предприняла такую попытку, но меня мигом развернули обратно. Увы, приказ присутствовать на разбирательстве был обязателен к исполнению для всех.
- Кар Зейл, выйти из строя!
Едва прозвучал громкий голос Ардена, все разговоры и шепотки стихли. Военные и так стояли молча, а вот горничные с кухарками замолчали только теперь.
Тут же от одного квадрата отделился уже знакомый мне Гайс и с каменным лицом прошагал к своему командиру. Остановившись в двух метрах от тер Вистера, прижал кулак к солнечному сплетению и молча кивнул.
- Кар Зейл, вы признаёте свою вину? – спросил хозяин замка.
- Признаю, - коротко ответил белобрысый.
- В чём вы виноваты? – прозвучал очередной вопрос.
- Я виноват в том, что забылся, превысил рамки допустимого в обращении с пленницей замка.
О, как! Интересная у него интерпретация собственного поступка. Значит, это теперь так называется?
- Вы виноваты в том, - ровным тоном проговорил Арден, - что попрали заветы чести, проявив себя не солдатом, а зарвавшимся бандитом с большой дороги. Использовали данную вам силу для удовлетворения собственных низменных желаний.
Гайс стоял с прямой спиной, гордо вскинутым подбородком, но смотрел при этом не на своего командира, а куда-то за его плечо. И раскаявшимся он уж точно не выглядел.
- Вы выбрали себе в противники слабую девушку, которая при всём желании была не способна дать вам отпор, - продолжил его светлость. – Скажите, почему вы поступили именно так?
- Она – тёмная. Она – дочь человека, по чьему приказу были убиты мои друзья. Она – сестра той, что прокляла вас, энкар.
Гайс говорил отрывисто, зло, с едва сдерживаемой ненавистью, но с места не сдвинулся.
- Значит, месть, - сказал его светлость. – Вот только вы выбрали наиболее удобный для себя объект этой самой мести. И опустили тот факт, что сама Сэльма эн Шантар ничего плохого вам или кому-то из перечисленных не сделала. В отличие от вас. Низко вымещать свою ненависть на невиновных и беззащитных.
Белобрысый промолчал. Судя по всему, даже в его чёрной душе было место здравому смыслу.