Размер шрифта
-
+

Змеиный виноград - стр. 21

Чем магара хуже? Почему бы и нам не пользоваться человеческой магией, она уж точно могла справиться со штормами. Почему бы не заставлять их рисовать до обмороков, чертить и строить по этим чертежам здания. Сейчас для нас это делали люди Хаддирака и переселенцы, но почему бы не иметь этого бесплатно? Женщины из людей тихие и безотказные, особенно те, кого вывезли из мелких поселений, только и могут, что молиться, и не пытаются сбежать. Иным магара хотелось бы иметь такую подругу.

Так чем мы хуже?

А чем лучше, спросил тогда мой отец. По праву сильного и старшего он уже руководил местными, так что Натаир-Итах из уважительного прозвища стало нарицательным. Он спросил, как будут относиться к нам союзники. Где проходит та мера, которая разделит людей Эрумии и других людей? Где проходит та мера, которая разрешит насилие над людьми и не даст перейти этому насилию на своих же, на магара? Ответом было молчание.

А ведь проблем хватало и без того — разные кланы имели свои особенности, отличались системы отношений и семейные традиции, традиции брака и кровной мести. У тех же крылатых считалось почетным искусное воровство, когда вор никем не пойман, а у морских за один намек на подобное могли разодрать когтями лицо. А ведь бежавшим на острова требовалось привыкнуть к новым реалиям. Сообщество в Хаддираке жило иначе, переплетались иначе люди и магара, это длилось многие века. А острова и вовсе фактически принадлежали змеям, ведь здесь было немало гнезд и пещер, где мы жили в двуногой форме и отдыхали в хвостатой.

Вот только если что-то запретить, это не значит, что оно исчезнет.

Даже если за торговлю разумными существами, их покупку и укрывательство торговцев наказание — смерть, это редко кого останавливает. Корабли с несчастными в трюмах находили, эти же корабли разбивались на рифах, слышащие цеплялись за слухи и выуживали торговцев, находили покупателей, спасали тех, кого еще можно было спасти. Как ту женщину сегодня. Сложно было отследить запах ее подруги, найти то место, где ее сбросили в воду, но преступник не рассчитал время, шторм еще не набрал силу. Случись все сегодня — и даже я не нашел бы ничего. Но удача была на стороне стражников Моарианны.

Беспокоило лишь то, что пара женщин это капля в бушующем океане. Я точно знал, что их больше, что это налаженный поток, которые следует с Моарианны на соседние острова и дальше. Остановить его — это моя обязанность. Вот только соперник был хитер. А весь остров обыскать не так и просто. Взять хотя бы «Змеиный виноград», на его территорию заходить не дозволялось, Эрумия не упустила бы такой возможности. Чтобы не нарушать договор, побережье просмотрели со стороны моря, пирс казался нетронутым, но это вряд ли было эффективно… А удобных пещер вокруг не пересчитать!

Страница 21