Зимопись. Книга первая. Как я был девочкой - стр. 12
– Вас два и два? – Голос был громким и отчетливым. – Не немцы? Общий язык разумеете?
Как говорил дедушка, интересно девки пляшут. Немцы – наверняка в устаревшем смысле, а не то, что сразу приходит в голову. На местных-то, надеюсь, фашисты в сорок первом не нападали.
– Общий язык, слыхали? – прошептала Тома. – Тоже русский, как у нас. Мы в древней России?
– Тогда уж в Руси, – поправил я. – Или в Гардарике. Или в Орде. Или в какой-нибудь Гиперборее. Я читал много теорий…
– А два и два – это как?
– Думаю, он про взрослых и детей, – ответил Томе Малик. – Двое нас с Шуриком и вы, тоже двое.
Пышущая гневом Немезида в Томином обличье прошипела, испепеляя взглядом:
– Я не ребенок!
Мнение маленькой девочки интересовало Малика как хомяка телереклама отбеливателя. Он провозгласил:
– Разумеем. Да, нас два и два. Один взрослый сильно ранен, нужна помощь. Мы с Земли. Россия. Двадцать первый век.
Его слова еще грохотали над долиной, когда снизу послышалось тихое:
– Ты хоть и кацюк, но совершенно не умеешь делать гешефт.
– Что? – не сообразил Малик.
– Кто? – одновременно переспросил я.
– Говорю: ума палата, только ключик потерялся. Твое дело узнавать, а не сообщать. Информация – главная ценность. А то и жизнь. – Затем Шурик соизволил ответить мне: – Кацюк – от «кацо», так иногда товарищей «кавказской национальности» называем. Негатив в этом наименовании можете искать с тем же успехом как пульс на мумии.
– Имена и прозвища! – потребовал всадник.
– Говорить? – тихо осведомился Малик.
– Можно. Только не паспортными данными, никаких фамилий, явок, паролей. Как-то помягше. Сыграй им наши ники как вкусный борщ.
– Я Малик, – представился Абдул-Малик. – Раненый – Шурик. А это, – его узкое лицо с пятнами крови мотнулось назад, в нашу сторону, – Чапа и Тома. А вы кто?
Ответа не последовало. Вместо него раздалась команда:
– Чапа и Тома, подойдите.
Машинально начав движение вперед, мы врезались в чугунный шлагбаум приподнятой руки Малика.
– Сначала назовитесь, – непререкаемо объявил он всаднику.
Тот проигнорировал:
– Чапа и Тома, вы слышали?
Знаете, как работает паровоз? Раскочегаренный котел закипает, его распирает изнутри, и высвобожденная мощь толкает всю махину вперед… Я не дал нашему единственному защитнику вспылить, мой выкрик успел предотвратить непоправимое:
– Не пойдем, пока не назоветесь и не скажете, что собираетесь с нами сделать.
Как ни странно, подействовало.
– Я царевич Гордей Евпраксин. Вы долгожданные гости. Я обеспечу достойные трапезу, наряд и защиту в пути. В башне ждет торжественный прием. – Продолжение последовало совсем нормальным тоном, по-свойски: – Не бойтесь, идите сюда. Не представляете, как мы вам рады.