Зима в поместье Ларвид, или Мой невыносимый Дракон - стр. 7
— Ну, и что у тебя стряслось? — запричитал няня, не отпуская моих рук. — Признавайся, и не смей отнекиваться! — женщина сурово нахмурила брови, и глубокие старческие морщины очертили её лицо.
Я закусила щеку изнутри, но справиться с эмоциями так и не смогла. Лишь металлический вкус крови во рту помог мне прийти в чувства.
— Дэрек меня бросил, — мой голос был похож на шелестение листьев на ветру — сухой и безэмоциональный. — Накануне свадьбы! Представляешь?
— Боги милостивые, — няня ахнула и взялась за сердце. — Это точно? Быть может, милорд…
— Он написал письмо! — из глаз брызнули слёзы разочарования и жгучей обиды. — Дэрек больше меня не любит.
— Да быть такого не может, — Сильвия покачала головой. — Видела, как он на тебя смотрит. С такой нежностью, что…
— Как оказалось, это неправда! — я довольно резко оборвала няню. Каждое слово в поддержку Дэрека, превращало меня в сплошной оголённый нерв.
— И всё равно не верю! — упрямо отозвалась Сильвия.
— Ты разве не видела табличку? Он решил продать поместье!
— Чтобы купить дом побольше, — не унималась няня. — Завтра на свежую голову обо всём узнаём от твоего отца. А сейчас, домой! — скомандовала Сильвия. — Под тёплое одеяло. Не хватало, чтобы ты простудилась. Да ещё перед самой свадьбой!
Свадьба? Хах! Если бы она прочитала письмо, которое написал Дэрек, не была бы так уверена.
Прорыдав всю дорогу до дома на груди у няни, я с трудом стояла на ногах от усталости. Но это было лишь начало моих испытаний, основной сюрприз ждал меня в отчем доме.
Еще с улицы до слуха долетели крики Геранды, ей в ответ доносился не менее громкий голос отца. Они явно ругались.
— Как же мне это надоело! — верещала мачеха. — Как ты мог?!
— Прекрати устраивать истерики! Это мои деньги и мой дом! Что хочу, то с ним и делаю!
— Что хочешь?! Я твоя жена! Я имею такое же право!
— Право? Никакого права у тебя нет, — рявкнул отец.
Поспешила войти внутрь, хоть Сильвия и пыталась меня удержать.
— Милая, не ходи. Пусть поговорят сами. Не стоит лезть под горячую руку.
Первым на глаза попался отец. Он стоял посреди гостиной, едва держась на ногах. Неподалеку от него, сжавшись и обхватив себя руками, стояла мачеха, сверля родителя ненавидящим взглядом.
— Явилась?! — увидев меня, зашипела она. — Ну, заходи! Полюбуйся, что учудил твой дорогой и любимый батюшка! Ее ты, Уильям, тоже не пожалел! — Геранда перевела взгляд на мужа. — Или твоя дочь, тоже не имеет прав?
— Замолчи! — прорычал отец так, что даже я его испугалась.
Никогда прежде не видела родителя таким.
— Что здесь происходит? — постаралась справиться с нарастающей тревогой. Отец молчал, не торопясь отвечать.