Жрица Роас. Серия книг «Неизведанная планета Человек» - стр. 8
– Простите, у меня есть свободных двадцать минут, и в 11.40 должна буду уехать в суд. Я Вас слушаю.
Незнакомец внезапно засмеялся, и лицо Барбары невольно расплылось в улыбке.
– Скажи, Барбара, а какое известие могло бы разрушить твои стройные планы?
– Таких известий нет в природе. Как нет и тех, кто бы мог такое известие сообщить, – твёрдо ответила Барбара. – Я Вас слушаю или вынуждена буду прервать эту аудиенцию.
«Шантаж, провокация?» – спросила она себя, но вслух добавила:
– Уверена, что для вскрытия офиса юриста у Вас были весомые основания. Тем более что Вы не производите впечатления наивного юноши, который не предполагает ответственности за последствия своих действий. Посему я была бы удовлетворена Вашими объяснениями, прежде чем решу, какие меры необходимо предпринять.
– Хорошо, – вдруг кротко согласился незнакомец. – Хорошо.
Он поставил чашечку на блюдце, встал и подошёл к окну.
– Какой красивый вид из вашего офиса, – пожалуй, это было первой банальностью посетителя.
«О, так ты живой, – обрадовалась Барбара, – и значит, не всё потеряно. А почему что-то должно быть потеряно? Что за глупость?» – поправила она себя.
В течение нескольких минут клиент молча рассматривал что-то за окном офиса, не произнося ни слова. Барбара, в свою очередь, старалась ни о чём не думать: она знала, что держать паузу – одно из важнейших качеств в её профессии. Именно во время пауз выстраиваются правила разговора и устанавливается иерархия «ведущий-ведомый».
В кабинет вошла Джулия и положила на стол перед Барбарой записку. У них с боссом была договорённость передавать сообщения во время переговоров с клиентами записками, чтобы Барбара могла, не отвлекаясь от сути разговора, реагировать на ситуации или звонки.
Барбара прочитала: «Полицию вызывать?»
Она улыбнулась и мысленно поблагодарила своего верного помощника, но вслух воскликнула:
– Спасибо, Джулия! Передай, что я освобожусь через несколько минут.
И обратилась к посетителю:
– Извините, но я предупреждала о своей занятости.
Она встала и, направившись к окну, протянула руку, прощаясь.
Её глаза встретились со взглядом незнакомца. На вид ему было… от тридцати до шестидесяти, и возрастная неопределённость неприятно настораживала.
«Если бы только это!» – пронеслось у Барбары. У него были красивые глаза синего цвета и высокий лоб, волосы, чуть тронутые сединой. Тонкие губы придавали лицу ироничное выражение, тем более, что посетитель и не скрывал своей снисходительности.
Барбара так и не поняла цели визита, но в какой-то момент потеряла интерес к беседе. Исчезла интрига. К ней вернулось привычное спокойствие превосходства родных стен. Демонстративной любезностью она обычно отстраняла собеседника на необходимое расстояние, достаточное для забавной игры во взаимопонимание. Клиенты и собеседники это прекрасно чувствовали и, принимая пас, на этом прощались.