Размер шрифта
-
+

Женщина, которая в Теме - стр. 13

– Хм. Этот Ротор, похоже, помешался на своих киношных расследованиях.

– Да уж.

– Хорошо. Я в деле… тем более что мне уже предложили неплохой гонорар за эту роль.

На последних словах Меланта заговорщицки подмигнула детективу с улыбкой. Он невольно ответил ей тем же и удивился, почувствовав, что больше не злится и даже рад, что в плавание они отправятся вместе. Но следовало уточнить одну важную деталь – мало ли как эта непредсказуемая наяда отреагирует, характер у нее явно не из простых.

– И еще такой момент… Могут понадобиться контакты в определенных кругах… заведениях…

– Шлюхи и мареманы? Это мы тоже как-нибудь устроим, – отмахнулась шкипер и плавно нажала на тормоз. – Вот мы и на месте.

По гулкому настилу марины будущие напарники подошли к изящной сорокафутовой яхте. Она сверкала белыми бортами и характерным силуэтом – такие суда выходили из доков французской верфи Дюфур.

– Это не гоночное судно, – констатировал Петрос и обвиняюще посмотрел на спутницу.

– О, смотри-ка! Не думала, что вы разбираетесь.

– Я немного ходил под парусом.

– Браво. Что ж, будете моим младшим матросом. – Меланта явно забавлялась, и сердиться на нее было глупо. – Пойдемте, покажу вам свою красавицу.

Петрос положил диктофон в карман и двинулся за девушкой. Итак, первая остановка – порт Лаврио. Именно здесь Ротор познакомился с Фотини, и именно здесь начинается настоящее расследование.

4 глава

Порт Лаврио, 50 км от Афин

Диктофонная запись допроса Джорджа Ротора

Петрос: Итак, ваш шкипер. Можете припомнить его имя?

Джордж: Какое это имеет значение? Просто шкипер, отличный профи, знает свое дело.

Петрос: Все же постарайтесь вспомнить. Вы же хотите, чтобы я помог решить проблему?

Джордж: Хм… ладно… Его звали Леонидас, Стратос Леонидас. Он помог мне зафрахтовать яхту. «Амаранта», класса люкс, красавица, с благородным изящным силуэтом. И при этом, в дополнение к парусам – 12-цилиндровый дизель на 2000 лошадей. Просто зверь, белоснежная стрела. Я не выхожу в море на всяких калошах. Лодка ждала меня на якоре в Лаврионе, в порту, недалеко от Афин. Там я и встретил Фотини.

Петрос: В порту?

Джордж: В «Гуабе» – это клуб, где собираются яхтсмены, местные тусовщики, да и все, кто не прочь повеселиться. Фотини была с компанией девчонок, тоже гречанок, они тоже собирались отправиться на острова на своей яхте.

Петрос: Давайте с этого места подробнее.

Джордж: Мы проложили маршрут через архипелаг Киклады. Никогда раньше не был на этих островах. Мне много доводилось ходить по Средиземному морю, но этот маршрут я берег для отдельного случая. Первым делом собирался отправиться на Китнос, попробовать «Амаранту» в деле, спокойно и со вкусом. Настроение у меня было отличное, хотелось немного расслабиться перед выходом в море, выпить, может быть, девочек зацепить. Со шкипером договорились, что выходить будем на закате, так что время было. Настроение было такое, на позитиве. Я проходил мимо однообразных рядов яхт, мимо пустых уличных столиков рядом с небольшими тавернами, мимо ярких флажков чартерных контор, пока не заметил знакомую вывеску. Лаврион – портовый город, поэтому все, кто ходил в «Гуабу», были, так или иначе, связаны с яхтами и морем. Там собирались яхтсмены, шкиперы, работники портовых контор и, конечно же, девочки, которых всегда полно вокруг дорогих яхт. В «Гуабе» всегда играла музыка, диско-шар бросал блики в темноту, а шампанское текло рекой. Внутри народу там немного было, несколько компаний. А этих девчонок я сразу приметил, сидели в уголке, откуда весь зал видно, и смеялись все время, видимо, обсуждали присутствующих.

Страница 13