Размер шрифта
-
+

Женитьба вслепую - стр. 21

– Шейли, милая, мы пригласили на свадьбу гробовщика? – поинтересовался муж.

– Его всегда приглашают на свадьбы, – стараясь не корчить Бэйну убийственных гримас, невинно отозвалась я. – У нас в Ведемару традиция такая. Без него ни один праздник не обходится.

– Издевательство какое-то над человеком, – я так и не поняла, серьёзно ли Дэйкер посочувствовал бедняге, или в его фразе прозвучала доля сарказма. – Приглашать туда, куда он не может прийти. А что же, его сына это не касается? – Дэйкер снова глянул на Бэйна.

– Я не пошёл по стопам отца. Точнее, пошёл. Но зашёл гораздо дальше.

– Вы меня пугаете, – пробормотала я.

– Не бойтесь, я всего лишь стал некромантом, поэтому все праздники для меня открыты. Особенно те, где могут чудить покойники. Ну или их призраки.

– А здесь могут чудить покойники? – заинтересовался Дэйкер.

– Могут и не чудить, – успокоил Бэйн. – Так, слегка побаловаться, – всегда поражалась его умению отчебучивать фразочки с совершенно непрошибаемым лицом.

– Некромант, значит, – Дэйкер окинул Бэйна оценивающим взглядом, похоже, решив, что знакомство будет ему полезным.

– Бэйн Ладгер, к вашим услугам, – друг ещё и жестом фокусника вытащил откуда-то из невидимых карманов визитную карточку и протянул моему мужу.

Тот, кивнув, забрал её и опустил в свой, вполне видимый, карман. Но руку некроманту всё же пожать не предложил.

– Кстати, у меня есть для вас подарок, – не спешил отходить от нас Бэйн.

– Гробы? – чтобы не выдавать сочащееся ехидство, я произнесла это максимально трепетным тоном. Дэйкер даже сжал мои пальцы в попытке успокоить.

– Что вы, – улыбнулся Бэйн скупой улыбкой некроманта. – Гробы только под заказ и по предоплате.

Дэйкер, не удержавшись, хмыкнул. По-моему, скорее одобрительно, чем возмущённо.

Бэйн же сунул руку за пазуху и выудил оттуда светящуюся прозрачную пирамидку из горного хрусталя.

– Это же... – изумлённо пробормотал супруг, проявляя познания в артефакторике.

– Артефакт лайджи, – польщённо кивнул Бэйн. – Непременно укажет, если к вам заявится привидение.

– Попрошу служанку отнести в мою комнату, – проговорила я.

Вот совсем не уверена я в этом артефакте! Сначала выпытаю у друга, что это он надумал нам дарить.

Проворная Милли, не сводившая с нас глаз из-за ближайшей колонны, тут же поспешила подхватить подношение.

– Лучше в мою комнату, – произнёс Дэйкер. Вроде бы с улыбкой, да спорить служанке с таким тоном было бы сложно.

Милли могла, конечно. Но я едва уловимо качнула головой – не нужно зря перечить, привлекать внимание.

Судя по взгляду Бэйна, наш некромант остался вполне доволен таким поворотом.

Страница 21