Женаты по договору - стр. 27
— Несколько недель назад.
— Недель? — хмыкнул старший демон, подавая бокал брату. — Давно. Понимаю, что приглашать нас времени не было, но мог бы и сообщить о свадьбе.
— Решил сделать сюрприз, — парировал Мейнор.
— Мама будет в восторге, — ухмыльнулся его брат.
И не поймешь, пошутил или предупредил.
— Она ведь сама столько лет мечтала о том, чтобы я женился.
— Да, ты остался последним из нас. Получается, вы поженились в Лагарте? — продолжил допытываться Тэир-оир.
В связи с тем, что демон смотрел на меня, пришлось ответить.
— Да. В Лагарте, — кивнула я, обеими руками сжимая стакан.
— В храме Пресветлой?
— Да.
— Она одобрила наш союз, — вставил Мейнор, присаживаясь рядом.
— Пресветлая всегда испытывала слабость к демонам, особенно к тебе.
Для меня его комментарий прозвучал по меньшей мере странно. Это были просто слова? Или нет? Что они вообще означали. При чем тут Пресветлая и мой муж?
— Эм, — только и смогла произнести я.
— Понимаю, о чем ты, — продолжил Мейнор, не давая мне задать вопрос. — А еще мы были в храме Вилеса и прошли древний обряд.
— Неужели? — недоверчиво уточнил мужчина.
— Да. И он тоже нас благословил.
Тэир-оир так и замер. А потом медленно повернулся и одарил меня таким странным взглядом, что я невольно поежилась. В нем не чувствовалось опасности, лишь какой-то непонятный интерес, словно на моем лице демон надеялся найти ответы.
— Да, так и было, — на всякий случай подтвердила я.
— Надо же. Дочь Ариенн и герцога Альбери… кто бы мог подумать.
— Вы знали моих родителей?
— Знал… когда-то. Не так хорошо, как Мейн-оир, — кивнул Тэир-оир и повернулся к брату. — Я принимаю твой выбор и выбор богов. — Он сказал это так четко и размеренно, как будто произносил клятву.
— Благодарю, брат, — в свою очередь кивнул муж.
— Думаю, герцогине стоит переодеться. У нас здесь жарко, а ее наряд явно не подходит этой местности.
— Боюсь, я не захватила подходящих нарядов, — с трудом поднимаясь, пробормотала я. Выбраться из плена подушек оказалось не так-то просто.
— Мы найдем для вас одежду. Все самое лучшее для жены моего брата, — пообещал демон и хлопнул в ладоши.
Это было так неожиданно, что я вздрогнула.
Полог шатра тут же отодвинулся в сторону и в проеме появился знакомый слуга.
— Проводи герцогиню в шатер к Даринэ-аин.
Я бросила вопросительный взгляд на мужа и тот утвердительно кивнул.
— Я скоро буду.
Мне оставалось только подчиниться. Хотя кое-что все же следовало выяснить.
— Прошу прощения за бестактность, но кто такая Даринэ-аин?
— Моя супруга, — пояснил Тэир-оир.
«Еще одна родственница на мою бедную голову. Ладно, справлюсь».