Размер шрифта
-
+

Женаты по договору - стр. 29

— Да, другая, — уже спокойнее протянула демонесса, прикрывая глаза на мгновение. — Простите… но вы очень похожи на нее.

Супруга Тэир-оира была красивой. И такой необычной, что дух захватывало. Ее гладкую кожу покрывал мягкий золотистый загар, а густые черные локоны украшали золотые заколки, в которых сверкали драгоценные камни. Темно-карие глаза, глубокие и слегка раскосые, подчеркивали яркие тени и черные стрелки, придавая женщине еще более экзотический вид.

Истинный возраст определить было сложно. Явно старше меня, но тетей ее назвать язык не поворачивался.

Точеную фигуру облегало шелковое платье-кафтан бирюзово-розового цвета, декорированное богатой вышивкой и множеством крохотных пуговичек из драгоценных камней. Крой ее наряда выглядел непривычно, но необыкновенно шел демонессе: не слишком широкая юбка, слегка расклешенные у запястья узкие рукава, глубокий вырез и широкий пояс.

А еще я заметила на ней много драгоценностей: бус, колец, тяжелых браслетов.

— Ох, где мои манеры. Прошу меня простить. Здесь давно не было чужаков. Мое имя Даринэ-аин. Я жена Айш`ир Тэир-оир.

— Да, я знаю. Ваш супруг отправил меня сюда. Мне очень неловко, но я плохо подготовилась к путешествию. Не ожидала, что здесь будет так жарко. На моей родине зима.

Я немного лукавила. Потому что одежду-то я взяла, только вот она явно не подходила. А раз уж я являлась женой Мейнора, то и выглядеть должна была соответственно.

— Разумеется. Я прикажу слугам немедленно принести необходимое. Специально для таких случаев у меня заготовлена пара нарядов. — Демонесса ласково улыбнулась и подошла к столику, чтобы позвонить в маленький серебряный колокольчик. — Мы хоть и живем закрыто, но нас часто посещают послы с семьями. И их жены так же не готовы к здешнему климату, — продолжила она.

Не прошло и пары секунд, как появилась служанка в одеянии горчичного цвета, очень напоминающем обмотанную вокруг тела простыню. Однако бесформенной кучей при этом она не смотрелась. Напротив, вид имела довольно красивый, пусть и для меня непривычный.

Даринэ-аин бегло заговорила на незнакомом языке. Служанка мельком покосилась на меня, лишь раз кивнула и тут же ушла.

— Сейчас все принесут. Вы, наверное, очень устали. Хотите пить или, может быть, голодны?

— Нет, спасибо.

Демонесса присела на подушки и ласково улыбнулась:

— Не стойте, присаживайтесь, пожалуйста.

— Благодарю.

Я устроилась чуть в сторонке.

— Я знала вашу мать. Необыкновенная была девушка. Яркая, запоминающаяся. Ее прибытие наделало много шума.

— Да… мне рассказывали.

— Вы прибыли с отцом?

Страница 29